Читаем A Matter of Conviction полностью

“Yes, yes. I don’t want to answer no more questions. I don’t want to—”

“How many times did you stab him?”

“Four, four.”

“Why?”

“I told you. He...”

“Why, Danny?”

“I don’t know!”

“You knew it was a harmonica, didn’t you? Didn’t you?”

“No!”

“You knew! You knew! Tell me the truth, Danny!”

Randolph leaped from his chair. “Just a minute here! Just a—”

“Tell me the truth! You knew it was a harmonica. You saw it!”

“Yes, yes, I knew,” Danny shouted. “All right? I knew.”

“Then why did you stab him?”

“I... I...”

“Why? Why, Danny? Why?

“The... the... the others. Because the others... the others...”

“The others stabbed him?”

“Yes. Yes.”

“And so you stabbed him, too?”

“Yes. I stabbed him four times! What do you want from me? I stabbed him, I stabbed him, I stabbed him!

“You didn’t stab him!” Hank shouted. “You’re lying!”

“What?” Danny said. “What?”

And then, before anyone fully realized what was happening, before the shock of Hank’s hurled words had worn off, he whirled to his table, snatched a blue folder from its top and thrust it at the court clerk. “I want this marked as evidence,” he said rapidly. “It’s a report from the New York City Police Laboratory on the weapons used in the Morrez slaying. The report states that the blades of only two of the knives were stained with blood. The blade of the third knife was clean. Only the handle of that knife had any blood on it.” He whirled back to Danny. “That was the knife you identified as yours, Danny! You turned the knife around, didn’t you? You only pretended to stab Morrez. You only struck his body with the handle of your knife!”

“No, no, I stabbed him!”

“Don’t lie, Danny! What the hell are you afraid of?”

“Order! Order!”

“I stabbed him, I stabbed him!”

“You’re lying!”

“I... I... I...”

And suddenly Danny Di Pace went limp. He slumped back into the chair, utterly resigned now, shaking his head over and over again, beginning to cry gently and quietly like a whimpering animal.

“Did you stab him?” Hank asked. His voice was almost a whisper.

“I never stabbed anybody in my life,” Danny mumbled through his tears. “Never, never, never. I never hurt nobody. Never, oh, Jesus, never, never.”

“All right, Danny,” Hank said gently.

“But I... I didn’t want them to think I was afraid. How could I let them know I was afraid? How could I do that?”

The reporters, led by Mike Barton, had already started their rush for the back doors. Mary Di Pace, sitting with her husband in the first row of benches, got to her feet and made an involuntary move toward her son.

“Order!” Samalson said quickly. “We will recess until two o’clock this afternoon. Will the district attorney and the defense counselors join me in my chambers immediately?” He rose.

“All rise!” the clerk shouted, and as Samalson swept out of the room, the court suddenly disintegrated into a rushing swirl of moving figures and raised voices.

On the witness chair, Danny Di Pace sobbed silently. Hank pulled a handkerchief from his breast pocket and said, “Here, son. Dry your eyes. It’s all over.”

“I shouldn’t be crying,” Danny said, trying to hold back the racking sobs. “Crying is for cowards.”

“Crying is for men, too,” Hank said, and he was grateful when Danny took the handkerchief.

He was stopped by Mary and her husband, stopped by the defense attorneys, stopped by the reporters who had made their rush calls and then hurried back into the courtroom. And finally he reached the side of his wife and daughter, and he held them to him, and Karin kissed him swiftly and cleanly and then looked up into his face, her eyes sparkling.

“You were wonderful!” she said.

“Daddy, Daddy!” Jennie said, and she squeezed his hand.

“I’ve got to go back to see Abe,” he told them. “Will you wait for me? We’ll have lunch together.”

“Hank, will there be trouble?”

“Maybe. I may lose my job, Karin.”

“There are other jobs,” she said.

“Yes. There are other jobs.” He paused. “I was scared stiff, Karin. Did it show? Could you tell my knees were trembling?”

“No, darling. You looked very brave — and very magnificent.”

“I was scared,” he said again. He paused. “But I’m not scared any more.” He laughed suddenly. “Damnit, all I am is hungry.”

“Hurry,” she said. “You mustn’t keep Abe waiting.”

“No.” He hesitated, clinging to her hand. “Karin?” he said.

“Yes?”

“Don’t worry. It’ll be all right.”

“I’m not worried,” she said.

“Good. Listen, wait for me, will you? I’ll be right back.” He paused again. “I love you both. Very much.”

And then he turned and walked toward the paneled door to the left of the judge’s bench. The sunlight covered his back for a moment, touched the erectly held head. He hesitated at the door. And then he pushed the door open purposefully and strode out of the courtroom.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер