Читаем А не пойти ли вам лесом, господин инквизитор?.. полностью

На соседней кровати развалился Виен, всем свои видом изображая спящего. Но лукавая улыбка, скользнувшая по губам, выдала его с головой. Я же, обнаружив, что лежу в одной больничной сорочке, чуть не задохнулась от возмущения. Как они посмели переодеть меня и оставить наедине с мужчиной?! Неужели нельзя было выделить женскую палату?!

Впрочем, спустя секунду мой взгляд вернулся к Виену. Он заметно осунулся, но выглядел вполне живым, бодрым. От сердца отлегло. Я невольно улыбнулась, пока в следующий миг не осознала...

Белья на кровати Виена не было! Едва ли за инквизитором плохо смотрели, а значит... Находится здесь ему точно не полагалось! Особенно в таком непотребном виде - в одних штанах да бинтах, обнимающих сильный торс.

Я усилием воли подняла глаза. Не нужно рассматривать его торс, Ольга!

- Ваше преосвященство, - ласковым голосом маньяка начала я, - а что вы делаете в женской палате?

Наглец повернулся в мою сторону и ответил своим фирменным строгим голосом:

- Лежу, фройляйн.

Таким тоном, будто я мешаю ему спать!

- А чего же вам не лежалось в своей палате?

На этот раз глаза Виен всё-таки открыл. Его ехидный прищур вновь был до жути Ксавьеровским. Не инквизитор, а хамелеон заморский прямо!

- Мне захотелось... прекрасной компании.

Я аж закашлялась. Прекрасной компании?.. Подождите-ка! Это получается, он сам пришёл ко мне в палату? С такой раной?! У меня просто слов не нашлось, кроме:

- Ваше преосвященство, вы идиот?..

Молчание. Не выдержав, я вскочила и бросилась к его кровати. Всё равно после побега моей репутации нечего терять. К тому же, мы сейчас в Валессе, а здесь нравы вольные.

Первым делом я осмотрела бинты и, лишь убедившись, что рана не открылась, выдохнула. Потом прощупала пульс, но больше для порядка. Инквизитор внимательно следил за мной и даже не думал падать в обморок.

- Занятно, - произнёс он, - откуда же такие навыки у девочки-аристократки? Вы ходячий парадокс, Олли.

Я только фыркнула в ответ, наклонившись к нему. Мистислав говорил что-то про глаза у больного, но сейчас я безбожно всё забыла.

- Не все аристократки такие, как ваши Маритте и Соляри, - особенно последняя меня раздражала, - если и истинные наследницы рода. Но в моём случае никакой загадки нет - старший брат, лекарь, когда-то учил меня оказывать первую помощь. И предупреждая ваши вопросы, нет, это не его род занятий. Это скорее призвание, от которого он не в силах отказаться даже несмотря на статус.

- Видите ли, фройляйн, - инквизитор приподнялся и оказался напротив меня. Странное дело, но меня взволновала его близость. Только отпрянуть не удалось - Виен коснулся кончиков моих волос... и я не смогла. - Одно дело - научиться оказывать первую помощь, и другое - хладнокровно её оказать, без ужаса и дрожащих рук. Вы удивительная загадка, фройляйн, которую с каждым разом хочется разгадать всё больше и больше.

В следующий миг он потянулся ко мне, заставив испуганно замереть. Я могла выпрямиться и оттолкнуть Виена, но я растерялась и... позволила этому случиться. Вспомнились зажимания нашего сановника, стало страшно и... Мягкий, безумно нежный, невесомый поцелуй прогнал все лишние мысли. Виен, он целовал осторожно, словно я была хрупким цветком, и, что самое ужасное - мне понравилось это ощущение. В животе стало легко, щекотно, и я задержала дыхание. Разум никак не хотел проясняться. Осмелев, я аккуратно коснулась пальчиками его лица, покрытого ранами и синяками после вчерашнего. Бедный...

"Бедный, бедный, а до твоей палаты дошёл, - захихикала Реса, разрушив очарование момента". Я моментально очнулась, ойкнула и отпрыгнула подальше. Только сейчас до головы дошло - Виен меня целовал. Виен меня целовал!!!

- Ваше преосвященство, - с ужасом выдохнула я, не зная, что делать. Впрочем, выход нашёлся быстро, - ох, надо же позвать доктора. Ваша рана может открыться в любой момент!

- Нет! - рявкнул он, но я уже неслась к двери. Дотронулась до ручки и... остановила себя. Правила, вбитые в голову с детства, не позволили. Хороша я буду, если выскочу в коридор в одной сорочке! А уж как объяснить присутствие Виена в палате... Застонав, я ударилась лбом о дверь. Ну и как теперь выкручиваться?!

- Я не трону вас, - скрипуче раздалось за спиной. Едва не подскочив, я лицезрела Виена прямо за мной. Как он встал так незаметно?! - Я прошу прощения за неподобающий порыв. Я... Успокойтесь, фройляйн. Возьмите плед с полки, если замёрзли.

Бочком скользнув мимо него, я нашла указанный плед и закуталась в него, как в восточную паранджу. И уже после решилась посмотреть на Виена:

- Ваше преосвященство, вернитесь в постель! Зачем вы встали? Как вы вообще оказались в моей палате?

Он подумал, подумал и сел на мою постель, упираясь спиной в стену. Ругнувшись сквозь зубы, я подала ему подушку и, повинуясь странному порыву, накрыла одеялом.

Мужчина тихо усмехнулся.

- Я не умираю, фройляйн, а удар лишь повредил мягкие ткани. Так что скоро я буду в управление. Расследование нельзя останавливать. Приём у посла через три дня, мы должны там быть. Согласитесь ли вы стать моей спутницей, фройляйн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйки Северной Империи. Косса, Маргарита, Ольга

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы