Читаем A Path Less Taken (ЛП) полностью

— Думаю, у нас впереди срыв плана по похищению и поимка генерала-киборга, — ответил Кеноби. Асока и Энакин согласно кивнули.

— Что вы планируете сделать по этому поводу? — осведомился Рекс.

— То же, что делали всегда, — ответил ему Энакин.

— Без чёткого плана? — переспросил Кеноби.

— Я хотел сказать «вместе», но и так тоже сойдёт, — добавил Энакин, после чего повернулся к одному из солдатов, — Солдат! Передай адмиралу, чтобы направил звездолёт к Корусанту! Немедленно!

— Да, сэр! — прозвучал ответ клона.

По всей видимости, идея скорого отдыха исчезала, как дым в воздухе. Как бы это ни было странно, но он был приучен к подобному ощущению, несмотря на то время, которое он провёл вне ордена Джедаев.

Комментарий к Часть 37 - Как в старые времена

Простите за задержку. Что касается этой части, то она базируется на одонм эпизоде клонических Войн, которая по воле ситхской мыши не считается каноном, но ситхская мышь может идти лесом, для фанов это канон, а если хотите увидеть как выглядит Энакин то примерно так

https://www.deviantart.com/daviddeb/art/Anakin-Nelvaan-s-Quest-287668134

========== Часть 38 - Спасая Канцлера ==========

— Флагман по курсу, — сказал Энакин. Они вчетвером вернулись на Корусант сразу после звонка Мейса Винду, благо Затмение было достаточно быстрым для этой цели.

— И как ты собираешься разобраться с их щитом? — спросил Оби-Ван.

— Вот так, — ответил ему Энакин и взорвал к чертям генератор, отчего защитные створки ангара начали закрываться, но он сложил крылья, чтобы они не помешали, когда корабль влетит внутрь. После этого он медленно посадил корабль, одновременно с этим открывая двери. Асока, в свою очередь, не теряя ни минуты, сбросила плащ и выпрыгнула из Затмения, её мечи вспыхнули, когда она на автомате принялась отражать выстрелы бластеров.

После неё показались Рекс и Оби-Ван. Первый немедленно включил реактивный ранец и поднялся в воздух, а второй, так же сбросив плащ, выпрыгнул и с помощью Силы отправил в полёт попавшихся под руку дроидов. Энакин, после того как посадил корабль, вышел последним в сопровождении R2, при этом тоже скинув мантию, одной рукой отражая выстрелы бластеров.

— С чего такая задержка? — спросила его Асока с улыбкой.

— Ну, я как обычно. Мне нужно было безопасно усадить корабль, чтобы мы могли потом улететь отсюда, ты же знаешь, — ответил ей Энакин, при этом взяв в силовую хватку группу дроидов, смяв их в кучу металлолома, и поджёг их своей молнией, бросая затем эту кучу на вторую группу дроидов, которая следовала за первой. От этого дроиды взорвались, и когда Рекс уничтожил последних, ангар опустел.

— Если для вас это уныло, то боюсь представить, что для вас является весёлым, — сухо сказал Кеноби, пока R2 сканировал весь корабль, чтобы определить местоположение Канцлера, — сигнал Канцлера идёт со смотровой палубы.

— Дуку там, — сказал Энакин, его взгляд стал ещё более хмурым.

— Думаю, ловушка неизбежна, — продолжил Кеноби, пытаясь при этом не улыбнуться. Однако это не касалось Асоки и Энакина, которые не пытались сдерживаться.

— Что дальше? — спросила Тано.

— Преодолеть ловушку, — вместе втроём ответили они, а Рекс, в свою очередь, смотрел с теплотой на происходящее.

— Как в старые добрые времена, — высказался в слух Кеноби.

— Может быть, в один прекрасный день, мы сможем так встретиться в более приятных условиях, — ответил ему Энакин.

— Да, особенно если нам не будет нужно резать пополам всё, что встречается на пути, — пояснила его мысль тогрутка.

— Ну надо же! Я-то думал, это ваше любимое занятие, — подколол их Рекс, скрестив перед собой руки.

— Может, для Энакина это и правда, но я предпочитаю простую жизнь, — поправил его Оби-Ван.

— А перемалывание дроидов считается простой жизнью? — удивленно спросил Скайуокер.

— Хорошо, если хочешь, более простую жизнь, — подчеркнув необходимое слово, ответил джедай-мастер, пока они приближались к наблюдательной палубе. R2 уже хотел идти за ними, но Энакин остановил его.

— Мне нужно, чтобы ты остался здесь и приглядывал за кораблём, парень. Если понадобится, мы свяжемся с тобой, или ты свяжись с нами в экстренной ситуации, — попросил его Энакин.

— Я могу приглядеть за ним, — предложил им Рекс.

— Ты уверен? — сказал экс-джедай.

— Абсолютно. Я знаю, что вы трое сможете справиться с Дуку без моей помощи, кроме того, кто-то должен присматривать за дроидом и кораблём. Идите уже, Канцлер вас заждался, — ответил Рекс, показывая рукой на дверь.

— Так и порешим. Давайте уже, — сказав это, Асока первой пошла вперёд. Её энтузиазм удивил Кеноби, а Энакин просто улыбнулся.

— Тебе кажется, что Гривус будет там с Дуку? — спросила тогрутка.

— Не думаю. Генерал, скорее всего, будет контролировать битву наверху. По всей вероятности, мы встретим Дуку, и чёрт знает, кого ещё он привёл с собой, — предположил Кеноби.

— Мы будем готовы ко всему, — добавил Энакин, когда услышал звуки чего-то катящегося, — Разрушители!

— О, великолепно, — уныло произнесла Асока, зажигая свои мечи, чтобы начать отражать выстрелы бластеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги