Читаем A people's tragedy полностью

The fact was that the Empress had not appeared in public on more than a dozen occasions during the previous decade. Since the birth of her haemophiliac son, the Tsarevich Alexis, in 1904, she had secluded herself at the Alexander Palace at Tsarskoe Selo and other imperial residences away from the capital. It had been hoped that she would use the opportunity of the tercentenary to improve her public image. Having turned her back on society, she had come to be seen as cold and arrogant, while her dependence on the ‘holy man’ Rasputin had long been a matter of political concern because of his growing domination of the court. Yet shortly before the jubilee the illness of her son had taken a turn for the worse, and this was constantly on her mind during the celebrations. To make matters worse, Tatyana, her second daughter, had fallen ill with typhoid after drinking the infected water of the capital. Alexandra did her best to conceal her inner anguish from the public. But she lacked the heart to go out and win their sympathy.

Alexandra was a stranger to Russia when she became its Empress. Since the eighteenth century, it had become the custom for Romanov rulers to marry foreign princesses. By the end of the nineteenth, inter-marriage had made the Romanovs an integral part of the family of European crowned heads. Their opponents liked to call them the ‘Gottorp-Holstein’ dynasty, which in genealogical terms was not far from the truth. Most statesmen shared the view that the balance of power in Europe would be secured by these dynastic ties. So there was reason to welcome the engagement in April 1894 of the Tsarevich Nicholas to Princess Alexandra, or Alix for short, daughter of the Grand Duke of Hesse-Darmstadt and Princess Alice of England. It was expected that the Princess would have plenty of time to prepare herself for the role of Empress. But Alexander III died only six months later, and the 22-year-old woman suddenly found herself on the Russian throne.

Although in later years she was to be cursed by her subjects as ‘the German woman’, Alexandra was in fact in many ways the quintessential English woman. After the death of her mother, in 1878, she had been brought up in England by her grandmother, Queen Victoria, whose strict morals, attitudes and tastes, not to speak of her tenacity of purpose, she had assimilated. Alexandra spoke and wrote with Nicholas in English. Russian she spoke poorly, with a heavy English accent, only to servants, officials and the clergy. Her housekeeping at the Alexander Palace was austerely Victorian. Factory-produced furniture was ordered from Maples, the English middle-class department store, in preference to the fine imperial furniture which much better suited the classic Empire style of the Alexander Palace. Her four daughters shared a bedroom, sleeping on narrow camp-beds; the Empress herself was known to change the sheets. Cold baths were taken every day. It was in many ways the modest ambition of Nicholas and Alexandra to lead the lifestyle of the English middle class. They spoke the cosy domestic language of the Victorian bourgeoisie: ‘Hubby’ and ‘Wifey’ were their nicknames for each other.25 But the Empress was wrong to assume, as she did from her knowledge of the English court, that such a lifestyle, which in England was a result of the monarch’s steady retreat from the domain of executive power, might be enjoyed by a Russian autocrat.

From the beginning, Alexandra gave the impression of resenting the public role which her position obliged her to play. She appeared only rarely at court and social functions and, being naturally shy, adopted a pose of reserve in her first appearances, which made her seem awkward and unsympathetic. She gained a reputation for coldness and hauteur, two very un-Russian vices. ‘No one liked the Tsarina,’ wrote the literary hostess Zinaida Gippius. ‘Her sharp face, beautiful, but ill-tempered and depressed, with thin, tightly pressed lips, did not please; her German, angular height did not please.’ Learning of her granddaughter’s unpopularity, Queen Victoria wrote to her with some advice:

There is no harder craft than our craft of ruling. I have ruled for more than fifty years in my own country, which I have known since childhood, and, nevertheless, every day I think about what I need to do to retain and strengthen the love of my subjects. How much harder is your situation. You find yourself in a foreign country, a country which you do not know at all, where the customs, the way of thinking and the people themselves are completely alien to you, and nevertheless it is your first duty to win their love and respect.

Alexandra replied with an arrogance suggesting her reputation was deserved:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное