Читаем А потом он родился Кармапой! полностью

Избавившись от Солнца и Луны, злоумышленники и их приспешники собрались и решили, что теперь, ради упрочения языческой веры, нужно возвести на престол Сына Солнца. Тем временем царевич, видя, что брат его не вернулся, стал спрашивать советников, где же он. Те солгали, что Солнца и Луна уехал в другое царство на время отсутствия отца. Однако сын советника-буддиста, с детства друживший с обоими братьями, в конце концов рассказал Сыну Солнца правду. Услышав, что язычники с помощью его матери убили младшего брата, царевич оцепенел от горя. Он осознал полную бессмысленность обусловленного существования, наполненного ревностью, жадностью, гневом и тому подобными чувствами.

Сын Солнца объявил, что оставляет мирскую жизнь, и бежал в леса. Он без остановки бродил в глуши, питаясь дикими фруктами, и без конца призывал брата: «Солнце и Луна! Солнце и Луна!». Так прошло много дней, и вот однажды он вышел на берег могучей реки. Его тело очень ослабло. Чувствуя страшную усталость, он лег на землю и заснул. У реки играло множество обезьян, и, когда одна из них перепрыгнула через царевича, он внезапно проснулся и увидел, что окружен тиграми и обезьянами. Трепеща от страха, юноша подумал, что звери хотят его съесть, и взмолился:

«О Будды десяти направленийИ их преемники – Бодхисаттвы,И ты, мое особое Прибежище, Солнце и Луна!Вы одарены очами ясной мудрости;Пожалуйста, взгляните на меня.Поскольку очевидно, что в этом местеРостки моей жизни будут вырваны,Да буду я рожден рядом с превосходнымСыном Победоносных – моим братом.Пусть я полностью завершу океан деянийБодхисаттвыИ приведу океан живых существ к духовнойзрелости».

Однако тигры и обезьяны вовсе не хотели причинить царевичу вреда, так как получили Дхарму от его брата. Вместо этого они отправились к Солнцу и Луне и рассказали ему о человеке, лежащем на берегу. Солнце и Луна тогда жил без одежды, и его единственным прикрытием были волосы. Он побежал к реке, и юноши упали друг другу в объятия, проливая слезы радости. Они стали вместе жить в лесу, практикуя медитацию.

Тем временем в царстве Бала Ганж не осталось ни царей, ни царевичей, и буддийские и небуддийские советники начали собирать силы друг против друга, созывая армии. Они уже собирались вступить в бой, когда вернулся царь Дзалендара, вновь принявший свой обычный вид. Он лишил свободы вероломную царицу Благородное Солнце и сделал ее служанкой, а советников Кхама Ишвару и Харшу изгнал.



Конец первой части.

Возвращение домой и распространение Учения Будды

Царевичи построили в лесу хижину из травы и стали жить в ней. Днем они учили Дхарме животных, а ночью медитировали. Однажды во время медитации Солнце и Луна понял, что настало время идти и распространять учение Будды в их стране и других местах, где оно еще неизвестно. Он сказал брату, что пора возвращаться домой и помогать множеству существ, обучая их Дхарме. Когда они уже были готовы покинуть свое чудесное лесное убежище, океаны их умов покрылись волнами печали и радости. Было грустно расставаться с друзьями-животными, на долгое время ставшими для юношей замечательными товарищами, но и радостно оттого, что предстояла встреча с родителями. Братья решили, что для блага всех существ нужно уходить, и, собрав вместе всех зверей, Солнце и Луна обратился к ним со словами:

«Все явления обусловленного мира непостоянны,Призрачны, как мыльные пузыри.Жизнь мимолетна, словно вспышка молниив небесах.Когда вы отправитесь в земли Ямы,Повелителя смерти,Ничего не сможете взять с собой, кроме хорошихи дурных поступков.И теперь, когда у вас есть выбор,Освободитесь от недоброго желания вредитьдруг другуИ всегда стремитесь творить добро теломи речью.Что касается меня, то, чтобы исполнитьсвои прошлые обещания,Мне нужно покинуть это место; так я помогувсем существам.Поэтому сейчас я молю о том,Чтобы все, у кого есть со мнойхоть какая-то связь,Всегда могли быть рядом и получать Учение,В этой и будущих жизнях».
Перейти на страницу:

Похожие книги