Читаем A Prisoner of Birth полностью

— Каким образом? — спросил Дэвенпорт, не желая открывать, что именно благодаря Монкрифу он смог расплатиться со всеми долгами.

— Подробности расскажу за ужином, — пообещал Пейн. — И сегодня я возьму слово последним, потому что моя новость перетянет любые ваши, уж будьте уверены.

— Я бы не стал так на этом настаивать, Джеральд, — заметил Дэвенпорт.

В дверях появилась молодая женщина:

— У нас все готово, мистер Крейг.

На такие домашние ужины Спенсер неизменно приглашал официантов.

Все трое проследовали в столовую. Крейг сел во главе стола. Перед каждым поставили по тарелочке копченой лососины. Крейг отведал вино, благосклонно кивнул, и женщина наполнила их бокалы. Крейг обратился к Дэвенпорту:

— Я больше не выдержу, Ларри. Выкладывай свою новость первым. Тебе-то уж судьба точно улыбнулась.

Дэвенпорт откинулся на спинку стула.

— Пару дней назад позвонили с Би-би-си. Звонил продюсер «Холби-Сити» и сообщил: они вводят в сериал новый персонаж и подумали обо мне. Попросили приехать на пробы на той неделе.

— Браво, — произнес Крейг и поднял бокал.

— Согласен, совсем неплохо, — сказал Пейн, — но я все равно уверен, что обставлю тебя.

Крейг отпил вина и поставил бокал на стол.

— Лорд-канцлер назначил мне встречу на следующей неделе.

— Он что, хочет тебе предложить занять свой пост? — спросил Дэвенпорт.

— Всему свое время, — ответил Крейг. — Но если он пожелал видеть такую мелкую сошку, как я, то причина может быть только одна: он собирается предложить мне шелковую мантию и с ней звание королевского адвоката.

— Вполне заслуженное, — сказал Дэвенпорт. Они с Пейном встали и провозгласили тост за хозяина дома.

— Официально об этом еще не объявлено, — возразил Крейг и взмахом руки попросил их сесть, — так что никому ни слова.

Крейг и Дэвенпорт повернулись к Пейну, и Крейг сказал:

— Теперь, старик, твоя очередь. Так что же должно изменить нашу жизнь?

Большой Эл стоял в дверях, прижимая к груди большой пакет.

— Только что принесли, шеф. Куда положить?

— На стол, — ответил Дэнни, не отрываясь от книги по теории экономики свободного рынка. Но как только дверь со стуком закрылась, он отложил книгу и подошел к столу. Оглядев пакет с надписью: «Опасно! Обращаться с осторожностью», он содрал обертку, под которой оказалась картонная коробка. Ему пришлось удалить несколько слоев клейкой ленты, прежде чем он смог снять с нее крышку.

Из коробки он извлек пару черных резиновых сапог, черный нейлоновый комбинезон и респиратор. Примерил — все оказалось в самый раз. И лишь пластмассовый контейнер в пузырчатой упаковке с надписью: «Опасно!» — он оставил нетронутым, так как знал о его содержимом. Теперь ему, как всякому фермеру, готовящемуся к севу, предстояло со всей тщательностью выбрать день и даже час для «ночной вылазки» на стратфордский участок.

— Сколько ты вкладываешь в это дело? — спросил Крейг.

— Примерно миллион собственных денег, — ответил Пейн, — шестьсот тысяч уже перевел в обеспечение договора.

— Не в напряг ли будет? — поинтересовался Крейг.

— Я почти на пределе, — признался Пейн, — но другой такой случай мне вряд ли выпадет в жизни.

— Я хочу понять, что ты предлагаешь, — сказал Дэвенпорт. — Сколько бы мы ни вложили, ты гарантируешь за месяц удвоить сумму?

— Никогда ничего нельзя гарантировать, но, говоря по-простому, в скачке всего две лошади, и наша фаворит. У меня есть возможность купить участок земли за шесть миллионов, но, когда министр объявит, какой из двух участков выбран под велодром, участок будет стоить от пятнадцати до двадцати миллионов.

— Но только при условии, что она выберет твой участок, — заметил Крейг.

— Я же показал тебе доклад Хансард со стенограммой ее выступления в парламенте.

— Ладно, я готов рискнуть на двести тысяч, — сказал Крейг.

— Если Джеральд готов вложить миллион, то я тоже, — заявил Дэвенпорт. — Получу его под залог дома.

— Откуда собираешься взять остальные деньги? — спросил Крейг у Пейна.

— Полмиллиона выкладывает наш председатель, а я задействовал нескольких старых приятелей.

В дверях кабинета Дэнни появилась Молли. Она дрожала и, казалось, потеряла дар речи.

— Что случилось, Молли? — воскликнул Дэнни, вскакивая на ноги. — Вам плохо?

— Это он, — прошептала она. — Актер. Который доктор Бересфорд. Ну, Лоуренс Дэвенпорт.

— Неужто он самый? — рассмеялся Дэнни. — Проводите его в гостиную.

Он открыл досье Дэвенпорта, быстро проглядел последние материалы и спустился принять незваного посетителя.

Когда Дэнни вошел, Дэвенпорт вскочил ему навстречу. Они поздоровались, и Дэнни на миг опешил: актер был чисто выбрит и выглядел просто великолепно.

— Простите, что врываюсь без приглашения, — сказал он. — Никогда бы себе этого не позволил, если б не срочное дело.

— Не стоит беспокоиться, — заверил его Дэнни, усаживаясь в кресло. — Садитесь, пожалуйста. Чем могу быть полезен?

— Я хочу вложить довольно крупную сумму в одно деловое предприятие. На определенное время, как вы понимаете. Я не только верну деньги самое большее через несколько недель, но тогда же, — продолжил он, бросив взгляд на Мактаггарта над камином, — смогу выкупить и мои картины.

Перейти на страницу:

Похожие книги