Читаем A River in the Sky полностью

WE CAUGHT AN EARLY TRAIN next morning. Finding ourselves alone in a first-class carriage, Emerson took advantage of the opportunity to explain to me the organization of the military intelligence services, and the meaning of various confusing initials. The DMO was the Director of Military Operations, which had, at the present time, several subsidiary branches. MO2 was the branch assigned to cover Europe and the Ottoman Empire, and the only one that concerned us. Emerson would have gone on to tell me about the other branches, but fortunately several passengers got into the carriage at our next stop and refused to listen to Emerson’s strong hints that they go away. In fact I had heard all I needed to hear. Men like to create unnecessary organizations and give them impressive or mysterious names; this usually ends in increased confusion, and should therefore be ignored.

The new War Office building was on an imposing height in Whitehall, across from the old Admiralty. Emerson was expected, for he had telegraphed earlier. I was not expected. There was some little discussion, which I ignored. I had worn my second-best summer hat, trimmed with roses, and a new costume of crimson silk (crimson being Emerson’s favorite color), and I suppose I made a rather unusual figure in that bastion of male supremacy. The men, even the clerks, might have ordered their somber black suits and their gray cravats from the same tailor and haberdasher.

Since Emerson refused to budge a step without me, MO2, and even the DMO, were forced to concede. An extremely nervous young person escorted us to an impressive office on the second floor, where we were met by an equally nervous young secretary. He began twittering at us but was almost instantaneously replaced by the DMO himself, General David Spencer, who came bursting out of his office.

“Mrs. Emerson, I presume,” he said, with a (very) slight bow. “I was not expecting you.”

I studied him with some interest, since I had never met a DMO before. A long, sagging chin was more or less balanced by an unusually high forehead. Under heavy brows a pair of muddy brown eyes regarded me without plea sure.

“I believe I can provide a useful viewpoint,” I explained, switching my parasol from my right hand to my left and offering the former. “I felt it my duty as a loyal servant of the Crown to be present.”

A poorly suppressed gurgle of amusement from Emerson rather destroyed the solemnity of my statement and wrung a critical look from Spencer.

“Come in, then,” he said grudgingly.

There was another person in the office, a slight, unimposing young man with protuberant blue eyes and a brown mustache. He rose when I entered and politely held a chair for me. I assumed he was the unnamed gentleman to whom Emerson had referred. By that time I had become a trifle impatient with unnecessary mystery, so I introduced myself.

“Mrs. Emerson. How do you do?”

“This,” said Spencer, forced into feeble civility, “is Mr. Smith.”

“No, it isn’t,” I said, arranging my skirts and my parasol. “His name is Tushingham, and I met him two years ago following a lecture he gave at the Royal Academy of Science. How are your botanical studies progressing, Mr. Tushingham?”

Over a chorus of snorts from Spencer and chuckles from Emerson, Tushingham said, “I did not presume to assume that you would remember me, Mrs. Emerson. Our encounter was fleeting, to say the least.”

“You mean you hoped I would not remember you. Never fear, Mr. Tushingham. My discretion is well known. Now let us not waste time, you probably have other matters to attend to and I mean to do a little shopping while I am in town. Major Morley is not a German agent.”

The general dropped heavily into a chair and stared at me. Tushingham seated himself and stared at Emerson.

“Does the Professor agree?”

“Oh, certainly,” said Emerson, standing behind my chair. “He is a common garden-variety adventurer. Not that he isn’t capable of making mischief. His notion of proper archaeological methodology-”

“What about the other fellow-Panagatopolous?” demanded the general.

“Panagopolous,” I corrected. “If he is secretly working for Germany, or any other government, he is the finest actor I have ever seen, on or off the stage. You know, of course, of his role in Morley’s project.”

“We investigated his background,” Tushingham said. “In his native Greece he is considered to be part of the lunatic fringe of biblical scholarship-harmless and possibly mentally disturbed. I-that is, we-assume Morley is using him and his bizarre theories as a rationale to mount an expedition.”

“I am certain that is the case,” I replied. “As for Morley, my husband and I are of the same mind concerning his motives. He isn’t the first treasure hunter to be enticed to the Holy Land.”

“Quite,” said Emerson. “Shapira, Parker-”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы