Читаем A Scanner Darkly полностью

“We know you were one of the people in that group,” the seated medical deputy said. “It doesn’t matter which one. None of you could look at the bike and perceive the simple mathematical operation involved in determining the number of its very small system of gear ratios.” In the deputy’s voice Fred heard a certain compassion, a measure of being kind. “An operation like that constitutes a junior high school aptitude test. Were you all stoned?”

“No,” Fred said.

“They give aptitude tests like that to children,” the other medical deputy said.

“So what was wrong, Fred?” the first deputy asked.

“I forget,” Fred said. He shut up now. And then he said, “It sounds to me like a cognitive fuckup, rather than perceptive. Isn’t abstract thinking involved in a thing like that? Not—”

“You might imagine so,” the seated deputy said. “But tests show that the cognitive system fails because it isn’t receiving accurate data. In other words, the inputs are distorting in such a fashion that when you go to reason about what you see you reason wrongly because you don’t—” The deputy gestured, trying to find a way to express it.

“But a ten-speed bike has seven gears,” Fred said. “What we saw was accurate. Two in front, five in back.”

“But you didn’t perceive, any of you, how they interact: five in back with each of the two in front, as the black told you. Was he a highly educated man?”

“Probably not,” Fred said.

“What the black saw,” the standing deputy said, “was different from what all of you saw. He saw two separate connecting lines between the rear gear system and the front, two simultaneous different lines perceptible to him between the gears in front running to each of the five back ones in turn. … What you saw was one connective to all back ones.”

“But that would make six gears, then,” Fred said. “Two front gears but one connective.”

“Which is inaccurate perception. Nobody taught that black boy that; what they taught him to do, if anyone taught him at all, was to figure out, cognitively, what the meaning of those two connectives were. You missed one of them entirely, all of you. What you did was that although you counted two front gears, you perceived them as a homogeneity.”

“I’ll do better next time,” Fred said.

“Next time what? When you buy a ripped-off ten-speed bike? Or abstracting all daily percept input?”

Fred remained silent.

“Let’s continue the test,” the seated deputy said. “What do you see in this one, Fred?”

“Plastic dog shit,” Fred said. “Like they sell here in the Los Angeles area. Can I go now?” It was the Lions Club speech all over again.

Both deputies, however, laughed.

“You know, Fred,” the seated one said, “if you can keep your sense of humor like you do you’ll perhaps make it.”

Make it?” Fred echoed. “Make what? The team? The chick? Make good? Make do? Make out? Make sense? Make money? Make time? Define your terms. The Latin for ‘make’ is facere, which always reminds me of fuckere, which is Latin for ‘to fuck,’ and I haven’t …


The brain of the higher animals, including man, is a double organ, consisting of right and left hemispheres connected by an isthmus of nerve tissue called the corpus callosum. Some 15 years ago Ronald E. Myers and R. W. Sperry, then at the University of Chicago, made a surprising discovery: when this connection between the two halves of the cerebrum was cut, each hemisphere functioned independently as if it were a complete brain.


… been getting it on worth jack shit lately, plastic shit or otherwise, any kind of shit. If you boys are psychologist types and you’ve been listening to my endless debriefings with Hank, what the hell is Donna’s handle? How do I get next to her? I mean, how is it done? With that kind of sweet, unique, stubborn little chick?”

“Each girl is different,” the seated deputy said.

“I mean approach her ethically,” Fred said. “Not cram her with reds and booze and then stick it into her while she’s lying on the living-room floor.”

“Buy her flowers,” the standing deputy said.

“What?” Fred said, his suit-filtered eyes opening wide.

“This time of year you can get little spring flowers. At the nursery departments of, say, Penney’s on K Mart. Or an azalea.”

“Flowers,” Fred murmured. “You mean plastic flowers or real flowers? Real ones, I guess.”

“The plastic ones are no good,” the seated deputy said. “They look like they’re … well, fake. Somehow fake.”

“Can I leave now?” Fred asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика