Читаем A Scanner Darkly полностью

Gazing at him, Fred realized this was one of the two medical deputies he had originally encountered. But he said nothing; he merely grunted and then left their office, made his way to the elevator. What a downer, he thought. This whole thing. I wonder which of the two medical deputies it is, he wondered. The one with the handle-bar mustache or the other … I guess the other. This one has no mustache.

“You will manually feel this object with your left hand,” he said to himself, “and at the same time you will look at it with your right. And then in your own words you will tell us—” He could not think out any more nonsense. Not without their help.

***

When he entered Hank’s office he found another man, not in a scramble suit, seated in the far corner, facing Hank.

Hank said, “This is the informant who phoned in about Bob Arctor using the grid—I mentioned him.”

“Yes,” Fred said, standing there unmoving.

“This man again phoned in, with more information about Bob Arctor; we told him he’d have to step forth and identify himself. We challenged him to appear down here and he did. Do you know him?”

“Sure I do,” Fred said, staring at Jim Barris, who sat grinning and fiddling with a pair of scissors. Barris appeared ill at ease and ugly. Super ugly, Fred thought, with revulsion. “You’re James Barris, aren’t you?” he said. “Have you ever been arrested?”

“His I.D. shows him to be James R. Barris,” Hank said, “and that is who he claims to be.” He added, “He has no arrest record.”

“What does he want?” To Barris, Fred said, “What’s your information?”

“I have evidence,” Barris said in a low voice, “that Mr. Arctor is part of a large secret covert organization, well funded, with arsenals of weapons at their disposal, using code words, probably dedicated to the overthrow of—”

“That part is speculation,” Hank interrupted. “What you suppose it’s up to? What’s your evidence? Now don’t give us anything that is not firsthand.”

“Have you ever been sent to a mental hospital?” Fred said to Barris.

“No,” Barris said.

“Will you sign a sworn, notarized statement at the D.A.’s office,” Fred continued, “regarding your evidence and information? Will you be willing to appear in court under oath and—”

“He has already indicated he would,” Hank interrupted.

“My evidence,” Barris said, “which I mostly don’t have with me today, but which I can produce, consists of tape recordings I have made of Robert Arctor’s phone conversations. I mean, conversations when he didn’t know I was listening.”

“What is this organization?” Fred said.

“I believe it to be—” Barris began, but Hank waved him off. “It is political,” Barris said, perspiring and trembling a little, but looking pleased, “and against the country. From outside. An enemy against the U.S.”

Fred said, “What is Arctor’s relationship with the source of Substance D?”

Blinking, then licking his lip and grimacing, Barris said, “It is in my—” He broke off. “When you examine all my information you will—that is, my evidence—you will undoubtedly conclude that Substance D is produced by a foreign nation determined to overthrow the U.S. and that Mr. Arctor has his hands deep within the machinery of this—”

“Can you tell us specific names of anyone else in this organization?” Hank said. “Persons Arctor has met with? You understand that giving false information to the legal authorities is a crime and if you do so you can and probably will be cited.”

“I understand that,” Barris said.

“Who has Arctor conferred with?” Hank said.

“A Miss Donna Hawthorne,” Barris said. “On various pretexts he goes over to her place and colludes with her regularly.”

Fred laughed. “Colludes. What do you mean?”

“I have followed him,” Barris said, speaking slowly and distinctly, “in my own can. Without his knowledge.”

“He goes there often?” Hank said.

“Yes, sir,” Barris said. “Very often. As often as—”

“She’s his girl,” Fred said.

Barris said, “Mr. Arctor also—”

Turning to Fred, Hank said, “You think there’s any substance in this?”

“We should definitely look at his evidence,” Fred said.

“Bring in your evidence,” Hank instructed Barris. “All of it. Names we want most of all—names, license-plate numbers, phone numbers. Have you ever seen Arctor deeply involved in large amounts of drugs? More than a user’s?”

“Certainly,” Barris said.

“What types?”

“Several kinds. I have samples. I carefully took samples … for you to analyze. I can bring them in too. Quite a bit, and varied.”

Hank and Fred glanced at each other.

Barris, sightiessly gazing straight ahead, smiled.

“Is there anything else you want to say at this time?” Hank said to Barris. To Fred he said, “Maybe we should send an officer with him to get his evidence.” Meaning, To make sure he doesn’t panic and split, doesn’t try to change his mind and pull out.

“There is one thing I would like to say,” Barris said. “Mr. Arctor is an addict, addicted to Substance D, and his mind is deranged now. It has slowly become deranged over a period of time, and he is dangerous.”

Dangerous,” Fred echoed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика