Читаем А смерть подождет полностью

  - Хозяин, рады видеть вас в добром здравии, - отрапортовали они хором, словно репетировали эту фразу каждый вечер.

  - Или не очень в добром... - протянул Камир, глядя мне за спину. Его глаза чуть расширились в удивлении.

  Медленно, словно опасаясь своей реакции, я развернулась кругом и столкнулась с ярко-синими глазами, пылающими от непонятных эмоций. Первым порывом было кинуться ему на шею. Не замечала раньше за собой таких желаний, но эти сутки почему-то показались для меня годом расставаний. Второй порыв оказался куда более практичным, и я тут же воплотила его в реальность.

  - Тим! - порывисто выдохнула я, понимая, что на полное имя воздуха в легких просто не хватит. Не обращая внимания на шокированные вздохи разбойников, я подхватила наследника Жизни под второе плечо - с другой стороны его держал Мик - и осторожно помогла другу усадить его на землю, - О боги... - прошептала я, смотря на разодранный в клочья бок. Кровь хлестала ручьем, заливая белый снег. От такого яркого контраста меня замутило, но отвернуться я просто не могла.

  - Не плачь, - Тимтхэнн стер пальцем начавшую замерзать слезинку и улыбнулся, заглядывая мне в глаза, - На мне все заживает, как на волке, - улыбка выглядела чересчур болезненной, и у меня что-то кольнуло в груди.

  - Это я виновата, - прошептала я. Тимтхэнн серьезно отвел с моего лица волосы, и притянул к себе, заставляя уткнуться носом в огненную шею. На какое-то мгновение я забыла и о Мике, и о разбойниках, и о том, что сижу на ледяном снегу... А потом услышала прерывистое дыхание, усиленными толчками вырывающееся из плотно сжатых губ.

  - Сирина? - удивленно выдохнул Тимтхэнн, когда я вскочила на ноги и рванула к ближайшему дереву.

  - Заткнись, - резко рыкнула я, выхватывая из пояса нож и отрезая кору, чтобы добраться до тягучей смолы янтарного цвета.

  - Но...

  - Молчи, - прошипела я, на секунду оторвавшись от работы, чтобы заглянуть в синие глаза, чуть помутневшие от боли, - Мик, найди вон под тем сугробом филацетоус. Цветки нежно-синего цвета, ровно семь штук на одном соцветии. Камир, ты вскипяти снег в кастрюле, - в нескольких метрах от меня прямо на снегу вспыхнул огонь, хотя я даже не думала о костре. Тимтхэнн, наверное, помог, - Зэрт, с тебя исорник - простая зеленая трава с тонкими желтыми прожилками. Немедленно! - громко добавила я, видя, что никто даже не собирается выполнять мои указания.

  Все-таки в наличии Магии Голоса есть немало плюсов - тебя все беспрекословно слушаются.

  - Что ты делаешь? - Тимтхэнн, перехватил мои руки, дернувшиеся к его рубашке.

  - Хочу заняться любовью, не видно что ли? - фыркнула я и резким движением руки оторвала низ рубашки, обнажая жуткую рану. Меня перекосило, и я с трудом проглотила комок в горле. За всю свою жизнь никогда еще не видела таких жутких ранений.

  - До завтра все заживет на мне, - воспротивился Тимтхэнн, пытаясь отстраниться, но слабость не позволила ему это сделать, - Сира, я не только маг, не забывай.

  - Если в клыках был яд, то до завтра ты умрешь. А это не в моих планах, - я провела скомканным снегом по ране, убирая чувствительность. Тимтхэнн зашипел сквозь зубы - теперь уже не только от боли, но и от холода.

  Через несколько минут у меня были уже все материалы. Пальцы уверенно кидали в кипящую воду застывшую смолу, цветки филацетоуса и измельченный в кашицу исорник. Из личных запасов я добавила еще пару иссушенных под полной луной травок и щепотку розовой пыльцы с мертвых равнин. В завершение я кольнула палец ножом и выдавила несколько капель крови в радостно забурливший котелок. Кровь близкого человека - последний ингредиент.

  - Ты похожа на ведьму, - зачарованно прошептал Камир, сидя по другую сторону котелка. Я знала это, а потому и оставила фразу без внимания. Не раз мне говорили эти слова, когда я помогала лечить раненных охотников.

  - А по-моему, на сумасшедшую, - Тимтхэнн уже окончательно смирился со своей участью пациента и сейчас сидел на снегу под сочувствующим взглядом Мика, усевшегося рядом в знак солидарности. Сдружились все-таки, гады. И не вериться, что это именно этот кот поначалу так злобно относился к предводителю разбойников, так и норовя лишний раз пошипеть на него.

  - Это ты просто себя со стороны не видел, - пробурчала я, косясь на синие круги под глазами наследника Жизни. Помереть не помрет, а вот отравиться ядом и проваляться в бреду может с легкостью.

  Перемешав получившуюся нелицеприятную жижу болотного цвета (стоит сказать, её запах соответствовал виду), я щедро нанесла её на рану и быстро пихнула в рот Тимтхэнну маленький шарик.

  - Что это? - мрачно произнес он. К его чести, он даже не разу не поморщился во время этих... оздоровительных процедур. Я-то помню, как кричали матерые охотники, когда я мазала им раны, и как матерились они, когда я давала им обезболивающее из куриных потрохов и... впрочем, оставим подробности.

  - Неважно, - сконфуженно пробормотала я, облегченно оперлась плечом о спину Мика, - Через пару часов... - я замолчала, оценивающе посмотрев на затягивающуюся на глазах рану, - Через час будешь полностью здоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ