Читаем A Street Cat Named Bob полностью

‘Come here, you f*****,’ the owner was shouting, pulling as hard as he could on the lead. He then walloped the dog across the head with something blunt. I don’t know what it was but the sound was sickening. In different circumstances I’d have been worried for the dog’s welfare, but my main priority was Bob. He must have been terrified by what had just happened. I turned to check on him but found the spot where he’d been sitting empty. I spun around 360 degrees to see if someone had perhaps picked him up to protect him but there was no sign of him. He’d disappeared.

Suddenly, I realised what I’d done. I had a pile of Big Issues a short distance away from our pitch, under a bench. Bob’s lead didn’t extend that far, so, in my anxiety to get away from the Rottweiler and his owner, I had unclipped the lead from my belt. It had only been for a second or two while I gathered everything together, but that had been long enough. That was my big mistake. The Rottweiler must have been watching it all, and Bob, and must have spotted this. That’s why he’d broken free and charged at us at that precise moment.

I was immediately thrown into a blind panic.

A few people had gathered around to ask me if I was OK.

‘I’m fine. Anyone seen Bob?’ I said, even though I wasn’t actually fine. I’d hurt myself when the Rottweiler had knocked me over and I had cuts to my hands where he’d bitten me. At that moment a regular customer of mine appeared, a middle-aged lady who often gave Bob treats. She had clearly seen the commotion and came over.

‘I just saw Bob, running off in the direction of Camden Passage,’ she said. ‘I tried to grab his lead but he was too quick.’

‘Thanks,’ I said, as I just grabbed my rucksack and ran, my chest pounding.

My mind immediately flashed back to the time he’d run off in Piccadilly Circus. For some reason though, this felt like a more serious situation. Back then he had basically been spooked by a man in a funny outfit. This time he’d been in real physical danger. If I hadn’t intervened the Rottweiler would almost certainly have attacked him. Who knows what impact the sight of the charging dog had had on him? Perhaps it was a reminder of something he’d seen in his past? I had no idea what he must be feeling, although I guessed he was as frightened and distressed as me.

I ran straight towards Camden Passage, dodging the early evening crowds milling around the pubs, bars and restaurants.

‘Bob, Bob,’ I kept calling, drawing looks from passers-by. ‘Anyone seen a ginger tom running this way with his lead trailing after him?’ I asked a group of people standing outside the main pub in the passage.

They all just shrugged their shoulders.

I had hoped that, just as he had done that time back in Piccadilly Circus, Bob would find refuge in a shop. But by now most of them were shuttered up for the evening. It was only the bars, restaurants and cafés that were open. As I made my way down the narrow lane and asked around, I was greeted by nothing but shakes of the head. If he’d gone beyond Camden Passage heading north, then he would have ended up on Essex Road, the main road leading to Dalston and beyond. He’d walked part of that route before but never at night or on his own.

I was beginning to despair when I met a woman towards the end of the Passage, a short distance before it opens out opposite Islington Green. She pointed down the road.

‘I saw a cat running down the road that way,’ she said. ‘It was going like a rocket, it didn’t look like it was going to stop. It was veering towards the main road, it looked like it was thinking about crossing.’

At the end of the passage, I emerged out on to the open street and scanned the area. Bob was fond of Islington Green and often stopped to do his business there. It was also where the Blue Cross vans would park. It was worth a look. I quickly crossed the road and ran into the small, enclosed grassy area. There were some bushes there where he often rummaged around. I knelt down and looked inside. Even though the light had gone and I was barely able to see my hand in front of me, I hoped against hope that I might see a pair of bright eyes staring back at me.

‘Bob, Bob, are you here mate?’ But there was nothing.

I walked down to the other corner of the enclosed Green and shouted a couple more times. But, apart from groans from a couple of drunks who were sitting on one of the benches, all I could hear was the insistent droning of the traffic.

I left the Green and found myself facing the big Waterstone’s bookshop. Bob and I often popped in there and the staff there always made a fuss of him. I knew I really was clutching at straws now, but maybe he had headed there for refuge.

It was quiet inside the store and some of the staff were getting ready to shut up for the evening. There were just a few people browsing the shelves.

I recognised one of the ladies behind the till. By now I was sweating, breathing heavily and must obviously have looked agitated.

‘Are you all right?’ she asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы