Читаем A Trick of the Light полностью

“Would you do the honors? Inspector, perhaps you could go with her.”

Agent Lacoste laughed. “You don’t expect trouble, surely.”

But she instantly regretted it.

The Chief, though, smiled. “I always expect trouble.”

“So do I,” said Beauvoir, checking his gun, as did Lacoste. The two headed out into the night while Chief Inspector Gamache sat down, and waited.

*   *   *

Monday being a quiet night at the bistro it was only half full.

As Lacoste entered she scanned the room, not taking anything for granted. Just because it was familiar, and comfortable, didn’t mean it was safe. Most accidents happen close to home, most murders happen in the home.

No, this was not the time, or place, to let her guard down.

Myrna and Dominique and Clara were having tisane and dessert, talking quietly at a table by the mullioned window. In the far corner, by the stone fireplace, she could see the artists, Normand and Paulette. And at a table across from them sat Suzanne and her dinner companions, Chief Justice Thierry Pineault and Brian, dressed in torn jeans and a worn leather jacket.

Denis Fortin and François Marois shared a table, Fortin telling some anecdote that amused him. Marois looked polite and slightly bored. There was no sign of André Castonguay.

“Après toi,” Beauvoir murmured to Lacoste as they moved into the bistro. By now most had noticed the two Sûreté officers. At first the patrons looked, some smiled, then went back to their conversations. But after a moment some looked up again, sensing something different.

Myrna, Clara, Dominique grew quiet and watched as the officers walked between the tables, leaving silence in their wake.

Past the three women.

Past the art dealers.

At Normand and Paulette’s table they stopped. And turned.

“May I have a word?” Agent Lacoste asked.

“Here? Now?”

“No. I think perhaps someplace more private, don’t you?” And Agent Lacoste quietly placed the photocopied article on the round wooden table.

Then that table too fell silent.

Except for Suzanne’s groan, “Oh, no.”

*   *   *

Chief Inspector Gamache rose as they entered and greeted them as though it was his home and they honored guests.

No one was fooled. Nor were they meant to be. It was a courtesy, nothing more.

“Would you have a seat, please?” He motioned to the conference table.

“What’s all this about?” Chief Justice Thierry Pineault asked.

“Madame,” said Gamache, ignoring Pineault and concentrating on Suzanne, pointing to a chair.

“Messieurs.” The Chief then turned to Thierry and Brian. The Chief Justice and his tattooed, pierced, shaved companion took chairs across from Gamache. Beauvoir and Lacoste sat on either side of the Chief.

“Can you explain that, please?” Chief Inspector Gamache’s voice was conversational. He pointed to the old La Presse article in the middle of the table, an island between their sparring continents.

“In what way?” Suzanne asked.

“In any way you choose,” said Gamache. He sat quietly, one hand cupped in the other.

“Is this an interrogation, Monsieur Gamache?” the Chief Justice demanded.

“If it was, neither of you would be sitting with us.” Gamache looked from Thierry to Brian. “This is a conversation, Monsieur Pineault. An attempt to understand an inconsistency.”

“He means a lie,” said Beauvoir.

“You’ve gone too far.” Pineault turned to Suzanne. “I’m going to advise you to stop answering questions.”

“Are you her lawyer?” Beauvoir asked.

“I’m a lawyer,” snapped Pineault. “And good thing too. You can call this what you like, but using a soothing voice and nice words doesn’t disguise what you’re trying to do.”

“And what’s that?” demanded Beauvoir, matching the Chief Justice’s tone.

“Trap her. Confuse her.”

“We could have waited until she was alone and questioned her then,” said Beauvoir. “You should be glad you’re even allowed in here.”

“All right,” said Gamache, raising his hand, though his voice was still reasonable. Both men paused, mouths open, ready to attack. “Enough. I’d like to speak with you, Mr. Justice Pineault. I think my Inspector has a good point.”

But before speaking with the Chief Justice, Gamache took Beauvoir aside and whispered, “Keep yourself in check, Inspector. No more of that.”

He held Beauvoir’s gaze.

“Yessir.”

Beauvoir took himself off to the bathroom and sat once again in a stall. Quietly. Gathering himself up. Then he washed his face and hands, and taking half a pill he looked at his reflection.

“Annie and David are having difficulties,” he whispered and felt himself calm down. Annie and David are having difficulties. The pain in his gut began to slip away.

Outside in the Incident Room, Chief Inspector Gamache and Chief Justice Pineault had walked a distance from the others and now stood beside the large red fire truck.

“Your man is treading too close to the line, Chief Inspector.”

“But he’s right. You need to decide. Are you here as Suzanne Coates’s advocate or her AA—” he paused, not sure what word to use, “—friend.”

“I can be both.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Запретные воспоминания
Запретные воспоминания

Смерть пожилой пациентки с хроническим заболеванием сердца в краевой больнице становится настоящим ЧП, ведь старушка была задушена! Главврач клиники Владимир Радецкий волей-неволей вынужден участвовать в процессе расследования. Открывающиеся ему факты указывают на то, что у этой трагической истории очень глубокие корни. Вместе со старой знакомой, журналисткой, и новой подругой Радецкий выясняет подробности грандиозной аферы. Ее участники уже ушли в мир иной, а вот приобретенный ими капитал по-прежнему цел и при этом соблазнительно велик…Людмила Мартова – мастер увлекательной детективной мелодрамы, автор захватывающих остросюжетных историй. Их отличают закрученная детективная интрига, лихой финал с неожиданной развязкой и, конечно же, яркая любовная линия. Героини романов Людмилы Мартовой – современные молодые женщины, которые точно знают, чего хотят от жизни.

Людмила Мартова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы