Читаем A Trick of the Light полностью

Armand Gamache smiled and nodded to Agent Rousseau, then turned and walked back toward the inn, leaving two surprised men behind him. Rousseau that he’d been spoken to so civilly and Beauvoir that Gamache hadn’t done what he’d done on almost every investigation in the past. Invited one of the young, local agents to join them.

Beauvoir knew he should be happy. Relieved.

Then why did he feel so sad?

*   *   *

Once inside the inn and spa, Chief Inspector Gamache was again taken by how attractive it had become. Cool and calm. The old Victorian wreck had been lovingly restored. The stained-glass lintels cleaned and repaired, so that the sun shone emerald and ruby and sapphire on the polished black and white tiles of the entry hall. It was circular, with a wide mahogany stairway sweeping up.

A large floral arrangement of lilac and Solomon’s Seal and apple boughs stood on the gleaming wood table in the center of the hall.

It felt fresh and light and welcoming.

“May I help you?” a young receptionist asked.

“We were looking for two of your guests. Messieurs Marois and Castonguay.”

“They’re in the living room,” she said, smiling, and led them off to the right.

The two Sûreté officers knew perfectly well where it was, having been in it many times before. But they let the receptionist do her job.

After offering them coffee, which was declined, she left them at the door to the living room. Gamache took in the room. It too was open and bright with floor-to-ceiling windows looking down on the village below. A log fire was laid, but not lit and flowers sat in vases on occasional tables. The room was both modern in its furniture and traditional in details and design. They’d done a sympathetic job of bringing the grand old ruin into the twenty-first century.

“Bonjour.” François Marois rose from one of the Eames chairs and put down a copy of that day’s Le Devoir.

André Castonguay looked over from the easy chair where he was reading the New York Times. He too rose as the two officers entered the room.

Gamache, of course, already knew Monsieur Marois, having spoken with him the night before at the vernissage. But the other man was a stranger to him, known only by reputation. Castonguay stood and Gamache saw a tall man, a little bleary perhaps from celebrating the night before. His face was puffy, and ruddy from tiny broken blood vessels in his nose and cheeks.

“I hadn’t expected to see you here,” said Gamache, walking forward and shaking hands with Marois as though greeting a fellow guest.

“Nor I you,” said Marois. “André, this is Chief Inspector Gamache, of the Sûreté du Québec. Do you know my colleague André Castonguay?”

“Only by reputation. A very good reputation. The Galerie Castonguay is renowned. You represent some fine artists.”

“I’m glad you think so, Chief Inspector,” said Castonguay.

Beauvoir was introduced. He bristled and took an immediate dislike to the man. He’d in fact disliked the man before even hearing the dismissive remark made to the Chief. Any owner of a high-end art gallery was immediately suspect, of arrogance if not murder. Jean Guy Beauvoir had little tolerance for either.

But Gamache didn’t seem put out. Indeed, he seemed almost pleased with André Castonguay’s response. And Beauvoir noticed something else.

Castonguay had begun to relax, to grow more sure of himself. He’d pushed this police officer and he hadn’t pushed back. Clearly Castonguay felt himself the better man.

Beauvoir smiled slightly and lowered his head so Castonguay wouldn’t see.

“Your man took our names and addresses,” said Castonguay, taking the large easy chair by the fireplace. “Our home addresses as well as business. Does this mean we’re suspects?”

“Mais, non, monsieur,” said Gamache, sitting on the sofa opposite him. Beauvoir stood off to the side and Monsieur Marois took up a position at the mantelpiece. “I hope we haven’t inconvenienced you.”

Gamache looked concerned, contrite even. André Castonguay relaxed more. It was clear he was used to commanding a room. Getting his way.

Jean Guy Beauvoir watched as the Chief Inspector appeared to acquiesce to Castonguay. To bow before the stronger personality. Not mince, exactly. That would be too obviously a conceit. But to cede the space.

“Bon,” said Castonguay. “I’m glad we got that straight. You didn’t inconvenience us. We were planning to stay a few days anyway.”

We, thought Beauvoir and looked over at François Marois. The men would be about the same age, Beauvoir guessed. Castonguay’s hair was thick and white. Marois was balding, gray and trimmed. Both men were well groomed and well dressed.

“Here’s my card, Chief Inspector.” Castonguay handed Gamache a business card.

“Do you specialize in modern art?” Gamache asked, crossing his legs as though settling in for a nice chat.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Запретные воспоминания
Запретные воспоминания

Смерть пожилой пациентки с хроническим заболеванием сердца в краевой больнице становится настоящим ЧП, ведь старушка была задушена! Главврач клиники Владимир Радецкий волей-неволей вынужден участвовать в процессе расследования. Открывающиеся ему факты указывают на то, что у этой трагической истории очень глубокие корни. Вместе со старой знакомой, журналисткой, и новой подругой Радецкий выясняет подробности грандиозной аферы. Ее участники уже ушли в мир иной, а вот приобретенный ими капитал по-прежнему цел и при этом соблазнительно велик…Людмила Мартова – мастер увлекательной детективной мелодрамы, автор захватывающих остросюжетных историй. Их отличают закрученная детективная интрига, лихой финал с неожиданной развязкой и, конечно же, яркая любовная линия. Героини романов Людмилы Мартовой – современные молодые женщины, которые точно знают, чего хотят от жизни.

Людмила Мартова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы