Читаем А все из-за любви полностью

Барнли увидел будку видеофона и направился к ней. Денек выдался погожий, весеннее небо было чисто-голубым, но начинало уже темнеть. В будке он набрал номер Франчески и смотрел на экран видеофона, облизывая верхнюю губу. После нескольких секунд томительной паузы экран произнес:

- Этот номер переброшен на нефункционирующий базис. Отмените вызов и попробуйте позвонить через час. Или вроде этого.

Барнли попытался набрать номер еще раз и получил тот же ответ.

Некоторое время он гадал, что это - случайность или же Бюро Неразделенной Любви уже начало вмешиваться в его дела. Он вышел из будки и пошел пешком. Временами он поглядывал вверх, надеясь поймать, свободное аэротакси.

Безуспешно.

Барнли припустил, как на состязаниях по спортивной ходьбе, и достиг района. где высились башни фон Строхайм-Пасифика, примерно через час.

С привратником в вестибюле было что-то не так.

Когда Барнли пробирался через рощицу пальм в оранжевых кадках, занимающую половину холла, усатый привратник кашлянул. Странное поведение для андроида. Барнли заколебался.

- Хотите видеть кого-нибудь из жильцов? - спросил привратник, чуть ли не подмигивая левым глазом.

- Мисс Андерс из 22-С, - ответил Барнли. - Простите, пожалуйста, вы андроид?

- Нет. Я живой. Я - Твитчелл из команды Борьбы с Отклонениями. У нас много жалоб.

- Насчет чего?

- Боюсь, в данный момент это не подлежит публичной огласке, - ответил Твитчелл. Он обогнул кадку с пальмой. - Я полагаю, молодой человек, Разрешения на Тунеядство у вас нет?

- Нет, - ответил Барнли. - я никогда не занимался тунеядством.

- Это первое оскорбление, которое вы сегодня произнесли?

Барнли попятился и уткнулся спиной в дверцу лифта.

- Первое что? О чем это вы?

Твитчелл резко кивнул. При этом его усы отвалились. Оба следили за тем, как усы, кувыркаясь, приземлились на паркетном полу.

- Вот, - сказал Твитчелл, вручая Барнли желтую перфокарту. - Возьми и успокойся. У тебя есть еще два часа, чтобы заплатить штраф, но помни, что в эти часы транспорт порой ходит крайне нерегулярно.

Барнли глянул на перфорированную квитанцию.

- Но мое имя было выбито здесь заранее!

- Служба Безопасности Великого Л.-А. действует очень эффективно, заявил Твитчелл, ногой запихивая свои усы за кадку с пальмой. - А теперь катись.

- Сначала увижу мисс Андерс, - ответил Барнли.

- Ее нет дома.

- Я проверю.

Он нажал кнопку вызова лифта.

- Лифт не работает.

Дверь вестибюля распахнулась, и в холл вошел андроид золотисто-голубой расцветки.

- Кто вызывал полицию? - спросил он.

Твитчелл мотнул головой в сторону Барнли.

- Возьми этого парня с собой на Бейл Плаза, чтобы он там успокоился.

И, улыбнувшись Барнли, добавил:

- Он доставит тебя туда быстрее, чем городской транспорт. Верно, О'Брайен?

- Это точно! - О'Брайен скрутил Барнли в охапку и поволок его на улицу.

Черный крейсер Полицейской Службы скользил по ночному небу. Пустой отсек, где никого, кроме Барнли, не было, заполняло раздражающее дребезжание. Барнли опустился на колени и стал осматривать выщербленный пол, пытаясь найти источник звука. Одна из больших стыкующихся секций пола оказалась незакрепленной и хлопала на ветру. Барнли поразмыслил несколько секунд и рванул на себя отошедший край секции. Не слышно было никакого сигнала тревоги. Прямо под собой он увидел верхушки городских башен. Они летели над знаменитой старой мексиканской частью Великого Л.-А., поэтому все пентхаусы на плоских крышах башен здесь были глинобитными и крытыми соломой. Когда крейсер скользил на высоте всего лишь несколько футов над имитацией миссионерской колонии, Барнли выпрыгнул в ночь. Он совершил неловкое полу-сальто и приземлился на пыльных красных черепицах. С треском и скрежетом соскользнул вниз по крыше миссионерской сувенирной лавочки и плюхнулся рядом с индейским жертвенником. Некоторое время он лежал тихо, прислушиваясь к затухающему звуку крейсера и одновременно пытаясь, не делая ни единого движения, определить, не сломал ли он какую-нибудь кость. Все вроде было в порядке.

Механическая ласточка спрыгнула ему на поясницу и стала клевать. В остальном вокруг было тихо.

Барнли шуганул птицу, поднялся на ноги и двинулся сквозь тьму к краю крыши небоскреба. По глухой стене здания вниз шла пожарная лестница.

Он уперся в глинобитное ограждение крыши и перенес свое тело наружу. Полицейские в крейсере, похоже, еще не хватились его. Если повезет, он успеет быстро спуститься на улицу и скрыться во мраке до того, как объявят тревогу.

Скорее всего, его намеренно пытались держать вдали от Франчески. Как бы то ни было, Барнли был полон решимости ее увидеть. Теперь он в советах не нуждался.

Ко времени, когда, спустя три дня, он смог снова добраться до жилища Франчески, она успела съехать. На изобретение уловок, позволивших ему проникнуть в здание и избегнуть лап полиции, Барнли пришлось затратить гораздо больше времени, чем он предполагал. В частности, потребовалось подкупить трех разных служащих и демонтировать двух андроидов.

Франческа съехала, не оставив нового адреса.

Перейти на страницу:

Похожие книги