Читаем A.W. - Иная Грань (СИ) полностью

- Вы мои гости. Я хочу, чтобы вы хотя бы раз воспользовались моим гостеприимством, перед тем, как дела на наших землях заставят вас покинуть мой дворец.

- Почтем за честь, Ташид. - Каллисто вышла вперед, отвесив королеве поклон, на что та благосклонно кивнула головой.

***

После того, как каждого из личной группы Каллисто расселили в знатные дворцовые покои - многие стали дожидаться сумерек, за которыми шел пышный пир и праздник. Когда же на верхней площадке, возле дворца, вновь собрались все гости, зазвучала громкая музыка и песни, многие, кто бывали тут впервые, со всей искренностью отдавались празднику. Особое новое изобилие людей, помимо азари, вызывало у альзури лишь улыбку - они давно привыкли к ним, ведь за последние пять лет они все чаще посещали их планету вместе с азари.

Сколько бы на свете не существовало удобств, изысков, продвинутых технологий или чего либо еще, но никогда никто не сумеет заменить нашу суть, которая стремится к истокам. Под громкие и искренние песни древних мотивов все танцевали также живо, как и под последние хиты знаменитых музыкальных групп. Душа каждого живого существа не может устоять, когда его зовет непреодолимая и желанная Древность, из которой пришел каждый из нас.

Абсолютно все гости отдавались музыке и песни, задорно пускались в пляс, искренне радовались всему тому, что когда-то давно, в глубоком прошлом, окружало их всех. Люди, азари - неважно, ведь каждый из них был одинаково счастлив присутствовать на таком празднике.

Алексис смотрела во все глаза на окружение, с удовольствием ела приготовленные для гостей блюда и пила изысканные напитки. Кали с восторженным смехом и искренним блеском в глазах танцевала с Янгиле их народные танцы. Каллисто со сдержанной улыбкой сидела на крупной ветви одного из деревьев, изредка угощаемая фруктами или напитками альзури, опытно отодвигая прочь кувшины с их народным вином. Юците, Шепард и Азра сидели по центру стола, как самые важные персоны. Юците молчала, внимательно наблюдала за Алексис, чтобы та не сбежала.

- Как ваши дела, капитан? Нам редко доводилось общаться, однако, вы уже успели спасти мне жизнь. - Азра с улыбкой отпила сок из кувшина. - Очень жаль, что доктор Т’Сони не с вами.

- Она хотела прилететь, - с улыбкой призналась Джейн, поглядывая на центральную площадку, где многие предавались танцам. - Однако, возникли некоторые сложности…очень непоседливые сложности…

- Понимаю, - Азра захихикала, привлекая взгляд капитана. - Однако, мы здесь непросто ради праздника. Радоваться, пока есть возможность, верно?

- Вы о Левиафане? - прищурилась Джейн, понижая голос до шепота.

- Свидетельства показывают, что сектантки каким-то образом связаны с ним. Недавно, нам удалось поймать одну из них. Она созналась, что на острове спрятан Левиафан, но…другого она нам не сказала. - Без слов было понятно, что пленница скончалась от пыток, которые ее разговорили. - У нас есть основания в это верить, поскольку Алькейр не исследован до конца. Даже соседний материк до сих пор таит в себе много тайн. Так или иначе, я вызвала сюда Эруту для того, чтобы она помогла нам. Мы провели долгие месяцы в поисках, но на этих территориях ничего не найдено. Мы можем надеяться на Эруту, как на одаренную Спутницу.

- Но она слепа. - Чуть воспротивилась Джейн.

- Слепота мало ей мешает, капитан, - со снисходительной улыбкой произнесла Азра. - Кстати говоря, позвольте ваш инструметрон?

- М? - Шепард пожала плечами и покорно отдала браслет, пока Азра изменила несколько настроек, после чего, вернула его обратно. - Я совсем забыла упомянуть, что мы наконец-то создали переводчик альзурийского языка. Потребовалось не так уж и мало времени, но оно того стоило и теперь - вы все сможете понимать их речь. Ваш инструметрон трехсотлетней давности и я несколько забыла об этом.

- Как-то даже не видела причины его менять, - почесала затылок Джейн, улыбаясь и вдруг с приятным изумлением заметила, что стала понимать слова песен, перешептывания и различные слова окружающих их альзури. - Вау… Спасибо, Азра!

- Не за что, - улыбнулась советница, и в это же мгновение музыка внезапно утихла, а все присутствующие устремили свои взоры в сторону винтовой лестницы, по которой поднимались неожиданные гости, от присутствия которых все альзури начали возбужденно перешептываться. Из общего гомона можно было разобрать лишь четкое словосочетание - “Северный Клан”.

И действительно - пришедшими гостями были женщины-альзури, чьи тела были облачены в довольно жаркую для здешних широт одежду из теплых шкур животных, их головы были украшены шлемами со шкурами убитых хищников. На ногах была крепкая меховая обувь, руки были облачены в такие же перчатки, со странным дополнением в виде когтей на конце. Их окрас варьировался от насыщенного рыжего, до ярко белоснежного. Если все альзури Восточного Клана имели такой же белый окрас, то по сравнению с Северным - он казался серым или чуть бурым - настолько разительно отличался окрас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература