Читаем A.W. - Иная Грань (СИ) полностью

Азари медленно убрала ладонь, позволяя Джейн спокойно выдохнуть, а затем, медленно убрала кинжал и встала с нее, пока Шепард не менее осторожно готовилась к неожиданностям, какие могли ее ожидать от этой культистки. То, что это была одна из культисток - сомневаться не приходилось.

- Кто ты и почему…пощадила?… - спросила Шепард терпеливо, понимая, что разумнее всего вести себя именно так, тем более, когда новоявленная убийца вела себя спокойно.

- Ты спасла одну из наших сестер. Я должна извиниться за то, что я чуть не убила тебя, однако, я боялась, что ты не дашь мне нормально поговорить с тобой. Я здесь, чтобы просить тебя освободить нашу сестру.

- Она моя пленница, - ответила Шепард, разводя руками. - Прости. Если я сделаю это, то меня неправильно поймут.

- Я знаю, - азари сделала шаг вперед, а взгляд ее внезапно проникся жалостью. - Но я прошу тебя… пожалуйста, отпусти ее… Нас и так осталось мало, а ваша… напарница не оставит ее в живых. Она еще молода и совсем дитя…

- Прости, но без особой на то причины я не могу отдать ее вам. - Ответила Шепард, заранее готовясь к внезапной атаке, которая могла в любой момент случиться. - Но я не убийца. Я не дам ее убить. Она нужна мне.

- Ты сражаешься с нашими врагами и я знала, что ты, скорее всего, не отдашь ее нам без равноценного обмена. Мы знаем куда вы направляетесь и знаем кого вы ищете. Я располагаю информацией о том, где находится Дьявол. Я прошу у тебя милости, потому что среди остальных - ты единственная, кто действительно пытается понять нас, слепо не ненавидя. Прошу, не отдавай нашу сестру Дьяволу, и я скажу тебе, где можно отыскать Левиафана.

- Ты хочешь заключить сделку со мной? - изогнула бровь Джейн.

- Информация - в обмен на жизнь нашей сестры. Если отпустишь ее, то получишь точные координаты Левиафана. Мы сражаемся ради одной цели, но нас слишком мало… Мы видели, что ты заступилась за нее и видели, что ты отличаешься от других, потому, хотим предложить тебе обмен. Да, сделка.

Шепард колебалась, что не было удивительно. Она боялась, что ее попросту обманут, но, мгновенно понимала, что эта азари говорила чистую правду, поскольку она не побоялась прийти сюда в одиночку. И вместо того, чтобы убить ее - она пытается договориться. В этом был свой резон.

- Хорошо. - Прозвучало от Джейн спустя минуту раздумий. - Я освобожу вашу сестру, но только после того, как ты скажешь мне координаты.

Азари прищурилась - она точно также боялась обмана, но, все-таки потянулась к карману своего наряда, выуживая оттуда обычный лист бумаги с цифрами, обозначающими долготу и ширину места расположения Левиафана.

- Откуда мне знать, что ты не обманываешь меня? - вполне логично спросила Джейн, прищурившись.

- Откуда мне знать, что ты освободишь нашу сестру? - парировала культистка и, глядя друг на друга, обе понимали, что они находятся в щекотливом положении. Спустя минуту раздумий - Шепард активировала инструметрон и пробормотала: - Через пять минут клетка откроется - у нее будет одна попытка вырваться. Забирай ее и уходите отсюда.

- Спасибо, - прозвучало от культистки искренне и она мгновенно сорвалась с места, ловко выбираясь из комнаты через открытый настежь иллюминатор, который Шепард по рассеянности оставила открытым из-за невыносимой жары.

- Юците убьет меня, - подвела итог Шепард, свалившись обратно на подушки своей постели.

========== “Дрейфующие Острова” ==========

- Ну? Пожалуйста, быстрее! - с детским восторгом умоляла Алексис, лежа головой на коленях Ялуте, пока та, облокотившись о ствол дерева, орудовала маленьким острым кинжалом, что вырезая из маленькой деревяшки в ее руках.

- Будь терпеливей, - со снисходительной улыбкой шепнула Ялуте, смерив лежащую на ней Алексис лукавым прищуром. - Я почти доделала… Это очень тонкая работа, а я делаю ее еще и в темноте…

Алексис замолчала, наблюдая за тем, как ловкие пальцы дикарки легко и быстро орудуют маленьким лезвием, делая правильные надрезы на маленьком кусочке деревяшки. Через несколько томительных минут, наполненных приятным молчанием, манипуляции Ялуте прервались: она отложила небольшое лезвие, воткнув его в ствол дерева, а вырезанный из дерева предмет начала осматривать со всех сторон. Наконец, когда она поднесла ее к губам, и через мгновение послышался мелодичный свистящий звук - стало ясно, что самодельная дудочка была сделана.

- Сыграй, прошу! - с блеском в глазах попросила Алексис, на что Ялуте улыбнулась шире и, слегка задумавшись, начала играть, исполняя на самодельном инструменте простую и веселую мелодию.

Джунгли наполнились переливами маленькой дудочки, а заслышавшие эту игру обитатели джунглей как будто заворожено смолкли, слушая необычный звук, который был очень редким гостем в этих лесах. Ялуте не играла изящно или так, что замирало, а просто - очень весело и беспечно, отчего становилось ясно, что это, должно быть, было единственной мелодией, которую она знала, однако, это не мешало просто наслаждаться ее игрой, а Алексис и вовсе с улыбкой покачивать головой в ее такт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература