Читаем A.W. - Иная Грань (СИ) полностью

Они хотели того, чего и они - изгнать с планеты этих азари. Это и наводило на мысль, что то существо вполне реально. И если верить статистике и рассказам, то становится не по себе, когда видишь цифры пропавших и разбитых кораблей. Большая часть просто не справляется с управлением, тонут возле самых берегов, другие разбиваются, некоторые поворачивают назад, возвращаясь, а редкие счастливчики пролетают Острова, но никогда не садятся там, поскольку взлететь обратно - не выходит из-за неисправности.

Джейн также вспоминала их путешествие до планеты, где обитали Левиафаны - те сбивали корабли, заставляя их выходить из строя точно также. Было ли это признаком того, что сам Левиафан, находящийся в центре архипелага, сам не подпускал к себе кого-то из кораблей. В этом также был свой смысл, если вспомнить их отчаянные попытки спрятаться.

Конечно, никто не знал, по какой причине они до сих пор прячутся, ведь они могли поделиться с другими знаниями, занять свое место среди других рас. Даже если погружаться в самые хаотичные и пугающие мысли, то Левиафаны могли вовсе покорить все миры, руководствуясь своими знаниями. Тогда, почему же Левиафаны до сих пор прячутся? По какой причине? Именно этими вопросами задавались большинство.

Пока Джейн была погружена в тяжкие думы, внимательно изучая все известные данные об Островах, Эрута прислушивалась к неожиданным видениям, какие стали посещать ее после того, как корабль отлетел прочь от суши.

- Эрута, вы уверены, что вам не стоит отдохнуть? - Осторожно спросил Питер, глядя на чуть хмурящуюся Спутницу, чьи ладони мелко дрожали.

- Это обычное состояние, - слабо улыбнулась Эрута, однако, еле видный дискомфорт в ее состоянии не оставил Питера в спокойствии. - Просто мы, видимо, приближаемся к Островам. Мое состояние не помешает мне вести «Пиарес».

- Я прошу вас, отдохните. - Упрямо попросил Питер. - Сейчас “Пиарес” управляется автопилотом. Когда понадобится ручное управление - вы сядете за штурвал. Отдохните.

- Вы очень заботливы, - на губах слепой азари появилась усталая улыбка. - Однако, мне лучше. Правда.

- Все женщины такие упрямые? - не выдержав, буркнул Питер.

- Я не совсем женщина, Питер, - хихикнула Эрута. - Смиритесь с моим упрямством.

Оба пилота в молчании продолжили направлять корабль по проложенному маршруту.

Когда в обзоре лобового иллюминатора появились далекие очертания суши, окруженных туманом, Шепард и весь остальной экипаж начал готовиться к вхождению в зону электромагнитной аномалии, которая уже на расстоянии видимости начинала слабо, но все же, действовать на «Пиарес», из-за чего ту начинало изредка заносить на ровном месте.

Шепард, взволнованная еще с самого утра, как узнала о таинственном звере, стояла позади двух пилотов, глядя в даль с волнением и еле видным страхом. Было стыдно признаться, но Шепард боялась и вовсе не за свою жизнь или просто большого существа, что носило такую репутацию, а боялась того, что ждало их впереди. Поход был рискованным, а сам по себе, напоминал точно путешествие в один конец, совсем как когда-то в сторону логова Коллекционеров. Конечно, масштаб проблемы был не таким огромным, но суть была одна и она говорила о жертвах. О непреодолимых жертвах. Шепард слишком долго и много сталкивалась с подобным, из-за чего она не могла спокойно к этому относиться.

Ее слепое волнение, видимо, чувствовала Эрута, которая в какой-то момент в немом жесте поддержки взяла ее за ладонь. Это было так внезапно, но странным образом - не удивило Джейн, особенно, когда она услышала голос Спутницы в своей голове:

- «Всем нам свойственен страх, капитан. У вас сердце прирожденного лидера, но вы остаетесь человеком. Точно так же, как я остаюсь простой азари, независимо от своего звания Спутницы. Я тоже волнуюсь и боюсь, а вместе - это не так страшно.»

- «Вы помогаете всем и каждому на борту, Эрута. Каким-то образом вам удается заглянуть в душу каждому и дать им то, чего они не могут получить, порою, ни от кого. Сочувствие, покой, понимание. Наверное, за это мне и нравится ваша раса - у вас есть личности, которые отдаются всецело другим, чтобы помогать как-либо. Вы знаете Шаи’Ру?»

- «Довольно знаменитое имя. Наши пути как-то пересекались. Она учила меня искусству Спутницы и была моей наставницей. Вы спрашиваете это, потому что вам страшно, Шепард?»

- «Вы же и так знаете ответ, Эрута…» - Глаза Шепард смотрели вдаль, наблюдая за тем, как корабль приближался все ближе и ближе к скрытому в облаке тумана округлому архипелагу, пока сердце в приступе страха колотилось в груди, словно птица в клетке. – «Мне очень страшно…»

- «Страх - естественное чувство, капитан. Именно он привел вас к тому, чего вы достигли. В нем нет ничего постыдного.»

- «Вы удивительная, Эрута. Если бы это услышала Лиара, то я бы давно была сожжена от биотики в приступе ревности.» - Шепард мысленно посмеялась.

- «Ваша супруга может быть спокойна. Вы явная однолюбка, как и ваша дочь.»

- «Вы успели познакомиться с Каллисто?»

- «Она очень похожа на вас. В ней бушует тот же огонь, что и в вас.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература