— Почему никто не покупал этот склад? – спросил Олег, спускаясь по лестнице.
— Не знаю, я всего лишь пытался помочь, подсказать, как нужно делать лучше. Я даже свои заначки хотел отдать, лишь бы здесь снова появились живые. Знаешь, как это тоскливо - год за годом проводить в одиночестве? Но никто не хотел меня слушать. Сначала отмахивались, потом просили заткнуться, а еще потом начинали бросаться заклятьями. Но я же призрак, какие заклятья могут на меня подействовать?
— Экзорцизм?
— Не смеши мой ночной колпак, среди них не было ни одного маггловского священника, какой экзорцизм? Направо поверни, — подсказал Амос, когда они спустились вниз.
Олег последовал указанию и задал следующий вопрос:
— Почему ты стал призраком? Вроде бы на тебя просто мешок с мукой упал.
— Его на меня сбросили, — мрачно сообщил Амос. – Этот каналья-управляющий и сбросил, чтоб его собственные внуки перед самой смертью обчистили до нитки. И сбежал, прихватив с собой все бумаги, касающиеся моего бизнеса.
— То есть вы не можете уйти или не хотите?
— Кто бы на моем месте не захотел уйти на небеса, слушать пение херувимов? Я не могу уйти, мог бы, если бы этот поц хоть раз здесь появился, но он не появляется, и придется мне вечно быть призраком. Стой, подойди к этой стеночке, да-да к этой, — Амос завис возле совершенно ничем не примечательной стены.
— Печальная история, — Олег остановился. – И что мне сейчас делать?
— Оторви плинтус.
— Хм, — Олег быстро трансфигурировал кувалду, которую все еще держал в руках, в ломик. Через полминуты плинтус отлетел в сторону. Олег опустился на колени и просунул руку в образовавшуюся нишу. Нащупав небольшой мешочек, он осторожно вытащил его. – И что у нас здесь? – из мешочка на ладонь посыпались небольшие блестящие камни. – Это же бриллианты! Амос, а ты точно пшеницей торговал? – подозрительно спросил он у призрака.
— Ну какая разница-то теперь? – заюлил призрак. – Да разве на зерне много заработаешь? Всего-то пару раз камушки в мешках перевозили, чтобы какой-то гешефт иметь…
— Понятно, за что тебя убили, предприимчивый ты наш,— Олег ссыпал бриллианты обратно в мешочек. – И на сколько здесь этих блестяшек?
— Тысяч на десять, — признался призрак. – Но унести ты ничего из найденного не сможешь, пока не станешь владельцем и не начнешь перепланировку, короче, пока ты со своим семейством не переберешься сюда.
— Перестраховка?
— А куда без нее, — пожал плечами призрак. – Ну что, согласен?
— У меня выбора нет, — вздохнул Олег. – Мой поверенный был прав, я все равно на таких условиях ничего в Хогсмиде больше не найду.
— Так ты изначально был согласен? – призрак надулся. – А зачем я тебе свои заначки показывал?
— Потому что ты добрый и отзывчивый, честный и порядочный контрабандист, — Олег повернулся в сторону лестницы, по которой спускался Альбус. – Ну, что думаешь?
— Дом хороший, — Альбус задумался. – В свое время здесь сделали прекрасный ремонт, и тебе нужно будет только вложиться в косметику, приобретение необходимой мебели, оборудования и обеспечение удобств. Полагаю, учитывая «заначку» этого не совсем честного в прошлом человека, ты вполне потянешь.
— Да, я тоже так думаю, — кивнул головой Олег и решительно повернулся к призраку. – Вынести и как-то использовать камни я пока не могу, но я могу поместить их в сейф с деньгами? А то скоро здесь начнут все переделывать, мало ли кто из рабочих наткнется на твою захоронку. — Амос кивнул, и Олег быстро сбегал в комнату и положил мешочек с камнями в сейф.
Вернувшись, он обратился одновременно и к призраку, и к брату:
— Я пойду заключать договора купли-продажи и договор с бригадой; на первоначальные затраты деньги у меня есть, потом буду из сейфа тратить. Приготовься, — он повернулся к призраку, — на днях здесь станет шумно, надеюсь, тут никаких зачарованных стоек нет? – Амос покачал головой. – Альбус, у меня к тебе просьба. Своди Меропу к целителю, ей повязку с глаза нужно снять, да и купить снова какую-нибудь одежду.
— Ладно, когда у вас встреча с Реддлами?
— Послезавтра.
— Успеем, — что-то мысленно прикинул Альбус. – Расходимся? – и, дождавшись кивка брата, аппарировал.
========== Глава 18 ==========
В последующие дни Олег настолько закрутился с делами, что почти забыл про встречу с Реддлами.
В то утро он рано встал, оделся и собрался уже бежать на стройку, которая начала разворачиваться на месте бывшего склада для хранения зерна, как в дверь постучали.
— Войдите, — в этот момент он тщательно завязывал галстук.
Дверь открылась, и в комнату вошла Меропа, одетая в приталенное пальто, с муфтой на руках и шляпкой на голове.
— Я готова, когда мы поедем?
— Куда поедем? – Олег с минуту соображал, разглядывая Меропу и пытаясь понять, что же в ней изменилось.
— Как куда, к мистеру Реддлу в «Дубы». – Меропа озадаченно нахмурилась, а Олег внезапно понял, в чем дело. Правый глаз перестал косить, она сама немного поправилась и округлилась в некоторых интересных местах. Он покачал головой, недоумевая, почему он раньше этого не замечал. И ладно глаз, повязку сняли только вчера, но все остальное…