Читаем Абиссаль полностью

– Неужели ты думаешь, что я поверю в этот бред? Алекс, ты исчерпал мое доверие. Я хотела, чтобы ты извинился. Хотя бы попытался раскаяться. Но даже эти стены не могут разбудить твою совесть. Встань!

Он медленно поднялся, я подошла к нему.

– Ничего. Эта комната сломает даже такого сильного и упрямого, как ты.

Я ударила его под дых. Алекс мгновенно скрючился, гравитация и бессилие тянули его на пол, но я схватила его за волосы, удержав его тем самым, и вновь нанесла удар.

– Вот так его избивали?! – кричала я ему в ухо. – Так ему было больно?! Вот так он кричал?!

Вдруг за дверью послышались многочисленные шаги. Я погрузила голову солиста в свои руки, харкнула ему в лицо и наградила заключительным ударом в брюшину.

– Я еще вернусь.

Закрыв дверь, я обнаружила, что соседняя пыточная открыта и возле нее стоят Брайс, Джеки и Север. Я подошла к ним, заглянула внутрь, там Доминик стоял над бездыханным телом незнакомца.

– Кто это?

– Багс Кунен. Это его люди напали на вас, – ответил Брайс.

Я не стала больше задавать вопросов. Я буквально остолбенела от ужаса, ведь прекрасно понимала, что этот человек, когда очнется, заговорит. И чтобы выжить, он расскажет все, в том числе и про мой козырь… Я лишусь последнего шанса на свободу.

* * *

Пришлось несколько раз постучаться в дверь дома Олли. Прислушалась, услышала шаги, затем скрип замка. Дверь чуть-чуть приоткрылась, небольшая щель соединила внешний мир и мир дома Олли. Я схватилась за ручку, распахнула дверь, за которой прятался испугавшийся Олли.

– И давно ты стал закрываться?

– Ты одна?

– Разумеется. Что случилось?

Я переступила порог, Олли тут же закрыл дверь.

– Клифф пропал.

– Что значит «пропал»? Мы созванивались с ним пару дней назад.

– Так вот уже два дня его и нет. Я уверен, что с ним что-то случилось! Во что ты его впутала?!

– Может, он сбежал? В Канзас, к своей бабке?

– Не мог он сбежать! Тем более он знает, что «Абиссаль» его найдет… Или она уже его нашла? А? Твои дружки прикончили его?! Признавайся!

Он схватил меня за плечи, впился пальцами в мою кожу с такой силой, будто в буквальном смысле решил выжать из меня правду.

– Успокойся, Олли! Он никому не нужен, у нас своих забот хватает.

Олли отпустил меня, отступил назад. От толстяка разило очередной порцией выпитого пива и потом, навеки впитавшимся в его мясо.

– У тебя есть предположения, где он может быть?

– Нет. Хотя… Постой.

Олли подошел к столу, стал копаться в хламе, что едва умещался на столешнице, затем у него в руках оказался маленький клочок бумаги, на котором было что-то написано.

– Вот. Я нашел это на его кровати.

– «Вайоминг. Торрингтон».

– Не знаю, что он забыл в Торрингтоне, но может, он до сих пор там?

Я вновь посмотрела на записку и вспомнила последние слова Клиффа. У него были какие-то срочные новости. Неужели он нашел ее? Что, если эта ценная информация стоила ему жизни? Господи!.. Неужели из-за меня пострадал еще один человек?

* * *

Мысль о Клиффе не давала мне покоя. Что он узнал такое? За что поплатился? Если бы не я, он уехал бы к себе на ферму, просыпался бы с первыми лучами солнца, завтракал бы бабушкиными оладьями, разговаривал бы шепотом со своими зверушками и улыбался бы еще чаще, чем прежде.

Если кто-то узнал, что Клифф искал информацию, значит, ему известно и то, кто его нанял. Кажется, я нарвалась на что-то серьезное.

Я спустилась на нижний уровень, в полной темноте шла по коридору, повернула направо. Я уже знала каждый поворот, каждую трещину в полу, каждый проводок, свисающий с потолка. Но вдруг я увидела свет, которого здесь не должно быть. Тоненькая струйка света сочилась сквозь дверную щель. Значит, дверь не заперта. Значит…

Чья-то сильная рука схватила меня за шею, затем я почувствовала, как что-то острое кольнуло меня в проекцию щитовидной железы.

– Издашь хоть один звук, засуну тебе это в глотку! Веди меня к выходу!

Второй рукой он закрыл мне рот. Я медленно пошла обратно, смотрела вперед, и маршрут, который я некогда могла бы пройти с закрытыми глазами, вдруг показался мне абсолютно незнакомым. Я видела только тьму, чувствовала только, как острие слегка разрывает первые слои кожи. Сердце оглушительно билось и не давало мне сосредоточиться. Тот ли это поворот? Ну конечно, тот! Тут должен быть провод, который вечно касался моей макушки. Хотя этих проводов тут множество… Иди, иди! Не обращай внимание на его свистящее дыхание и вспотевшую ладонь у твоего рта. Вскоре мы оказались у нужной двери. Я с облегчением выдохнула, хотя понимала, что еще ничего не закончилось. Он открыл дверь, остановился, оглянулся, понял, куда идти, затем мы сделали еще несколько шагов вперед, а после он кинул меня на пол, побежал к выходу, я кинулась за ним. Откуда ни возьмись появилась Север. Она сбила его с ног, он жестко приземлился на мраморный пол, стал брыкаться, но Север села поверх него, схватила его за голову и несколько раз ударила о пол, словно его череп был кокосом и Север было угодно добыть молока.

– Жива?

– Да…

Север встала, пнула его ногой.

– Багс… Багс!

Прислонила пальцы к его шее.

– Твою ж мать! Гадство!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Стейс Крамер

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман