Читаем Абьюз (СИ) полностью

– А может просто потому, что ты меня сбила?

Мередит на мгновение испуганно примолкла, но потом с самым что ни на есть бунтарским видом тряхнула головой, отчего волнистые кудряшки вокруг её шаловливого личика пришли в движение:

– Я тебя не сбивала. Ты сказал, что сам кинулся мне по колёса!

Артур с трудом подавил желание закатить глаза:

– Давай уже просто войдём в этот проклятый дом, а? – устало выдохнул он.

– Ладно. Но ты первый.

Перехватив взгляд Артура, Мередит пожала плечами и пояснила:

– Вдруг в погребе затаились зловещие мертвецы?

«Зловещий мертвец не в подвале, он стоит рядом с тобой», – так и вертелось у Артура на языке.

Но он промолчал. Хватит уже болтовни ни о чём.

– Тут как в холодильнике! – Мередит подула на озябшие ладошки. – Хотя нет! В моём холодильнике гораздо теплее, чем тут. Света нет? Я не вижу проводов электричества.

– Здесь генератор и тепловые радиаторы. Включим их и всё придёт в норму, – пообещал ей Артур.

Ему хотелось поскорее закончить с благоустройством нового жилища и запереться где-нибудь в уединении.

– Умеешь включать генераторы?

– Я?! – возмутилась Мередит на такое предположение. – Не имею представляю, как они выглядят и где находятся.

– Отлично. Ладно, сам всё сделаю. А ты пока осмотрись. В доме несколько комнат. Эта – нечто вроде зала, коридора и одновременно гостиной. Дверь справа ведёт в твою комната, а слева – санузел.

– Здорово! А то я уж начала верить, что все удобства ждут меня прямо на дворе: ванна – в озере; а туалет – под кустиком.

– Это тоже можно устроить при условии, что ты горячей воде предпочитаешь моржевание. Но рекомендую, всё же, на двор не выходить.

– А твоя комната где? – заволновалась Мередит. – Ты ведь не запрёшь меня тут на ночь одну?

Она выглядела испуганной.

– Моя комната напротив твоей – вон там.

– А-а, – с облегчением выдохнула она.

– В комнате найдёшь всё необходимой: вещи, предметы личной гигиены, полотенца.

– Вещи? – удивилась Мередит.

– Да. Они новые. Их купили специально для тебя, так что пользуйся и ни о чём не беспокойся.

– Как мило!

Дождавшись, пока девушка, войдя в комнату, прикрыла за собою дверь, Артур направился в подвал.

Наконец-то он один и можно хоть немного, расслабиться!

Согнувшись, он оперся на перила, уронив на скрещенные руки голову, позволив глухому стону сорваться с губ.

Когда же всё это кончится? Надоело!

Надоело терпеть, болеть, страдать. Он уже основательно успел позабыть, какая она – жизнь без боли? Какого это, когда дикий зверь изнутри не рвёт тебя на части ежеминутно, ежесекундно выгрызая клочок за клочком?

Ладно, хоть ползком, но нужно включить генератор, пока ещё он может худо-бедно двигаться. Здесь и без того глухие места, а без света вовсе жуть.

Собравшись с силами, медленно скользя рукой по шершавым деревянным перилам, Артур преодолел лестницу, ступенька за ступенькой. Вниз – не вверх, по любому ж легче.

Опустить рычаг вниз дело одной секунды.

Щелчок!

Послышался тихий ровный гул и дом ожил, словно просыпаясь. Под потолком вспыхнула лампочка, рассеивая мглу.

Артур присел на ступеньку, упираясь затылком в стену, а вытянутой ногой – в поручень лестницы.

Свет освещал только середину огромной комнаты, углы продолжали утопать в темноте. Легко представить, как там кто-то прятался – кто-то, похожий на упомянутых Мередит зловещих мертвецов или разлагающихся зомби. Да и запах тут соответствующий: пыль, прогорклое машинное масло, какое-то сгнившие тряпьё.

Если существуют в мире злые духи, соседствующие с человеком, они непременно должны жить здесь.

Когда Артур был ребёнком, он ужасно боялся этого места. Сейчас самому смешно! Тогда же его страх ужасно веселил Ливиана, в связи с чем старший брат никогда не пропускал случая поиздеваться над младшим.

Сам-то Ливиан с детства был бесстрашным сукиным сыном, свято уверенным в собственной правоте, силе и исключительности. Всегда бесчувственный, как полено или камень, считающийся только со своими собственными желаниями. Лишённый воображения напрочь.

Ливиану был неведом страх перед ночью, тёмными углами, неизвестностью. Артур с детства одновременно восхищался им за это и мучительно ему завидовал, желая во всём на Ливиана походить и не находя для этого сил.

Они были слишком разными, как вода и огонь, небо и земля. И с годами пропасть между братьями лишь ширилась. Сегодня ни один из них уже не силился понять другого.

Сверху раздался звук шагов. Затем звук, свидетельствующий о падении какого-то предмета.

Артур поднял голову, со злостью подумав, что сейчас придётся подниматься и опять что-то улаживать.

Там, где присутствуют женщины, никогда не бывает покоя. Ну неужели так трудно сообразить самой, что дверь заперта, машина – заперта, и связи – нет? Ну, не сумасшедший же он, в самом деле, притащить её сюда, чтобы дать возможность легко удрать?

Интуиция Артура не подвела. Мередит действительно пыталась открыть замок, и была так увлечена этим действием, что не заметила, как он уже битых десять минут наблюдает за ней.

– Взломщик из тебя неважный, – поделился Артур результатом своих наблюдений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элленджайты

Абьюз (СИ)
Абьюз (СИ)

Противоречивый клубок интриг в сумасшедшем семействе Ангелов становится всё запутанней. Синтия надеется вернуть в мир живых своего давно умершего брата и, по совместительству, бывшего любовника – Ральфа, но её магической силы недостаточно для обряда, поэтому она стремится вовлечь в свои колдовские игры Сандру, дочь Рэя Кинга. Рэй Кинг желает контролировать Альберта и для этого готов бессовестно использовать родную дочь, в надежде ближе подобраться к желанному легендарному наследству. Альберт хочет просто жить, но, словно муха, вязнет в паутине друзей и врагов, оплетающих со всех сторон. Хватит ли у Катрин мудрости и терпения, чтобы получить не только руку, но и сердце своего будущего мужа? Сумеет ли она спасти его? Или потеряет себя, став частью проклятия?

Екатерина Александровна Оленева

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги