– Ничего не понимаю! – запротестовала Лираэль. – Какая разница, законно это или нет. Вся ваша страна того и гляди будет уничтожена! Погибнут все и повсюду! Вы разве не понимаете?
– Я-то понимаю. Но не все так просто… – начал было майор. Он помолчал, его раскрасневшееся лицо пошло пятнами и побледнело у висков. Грин свел брови, словно некая новая и непривычная мысль пыталась прорваться на свободу. Затем лоб его разгладился. Майор аккуратно засунул руку в карман, тут же ее вытащил – уже с надетым на пальцы кастетом – и стукнул кулаком по бакелитовой панели коммутатора, дробя хрупкие, чувствительные внутренние механизмы. Посыпались искры, повалил дым.
– Тьфу, пропасть! Это и в самом деле так просто! Я прикажу роте выступать. В конце концов, что мне могут сделать политиканы? Разве что расстрелять – позже, если мы победим. Что до тебя, рядовой, если хоть словом кому-нибудь проболтаешься о том, что видел, я скормлю тебя этой кототвари. Ясно?
– Ням, – облизнулся Моггет.
– Так точно, сэр! – пробормотал телефонист. Трясущимися руками он пытался затушить пылающие обломки коммутатора с помощью противопожарного полотна.
Но майор не стал дожидаться ответа. Он уже выбежал за дверь и теперь орал на какого-то злополучного подчиненного снаружи, требуя «пошевеливаться и заводить грузовики». Лираэль с Сэмом поспешили следом за Грином.
– Грузовики? – недоуменно переспросила девушка.
– Эм… безлошадные телеги, – машинально пояснил Сэм, медленно подбирая слова, как будто вспоминал на ходу, что это такое. – Они… они довезут нас до Форвинской лесопилки куда быстрее. Если, конечно, заработают.
– Скорее всего, заработают, – заверила Псина, поводя носом. – Ветер меняется на юго-западный, и явно холодает. Но посмотрите на запад!
Все обернулись в нужную сторону. Западный горизонт подсвечивали яркие вспышки молний, и слышались отдаленные глухие раскаты грома.
Моггет, снова заняв наблюдательный пост сверху Сэмова рюкзака, тоже вгляделся в даль. Зеленые глаза оценивающе сощурились; он тихо подсчитывал что-то вслух, и от внимания Лираэль это не укрылось. Кот недовольно фыркнул.
– Так как далеко до Форвинской лесопилки, если верить этому мальчишке? – переспросил он, поймав взгляд Лираэль.
– Около тридцати миль, – отозвался Сэм.
– Около пяти лиг, – одновременно сообщила Лираэль.
– Молнии бьют точно на западе, в шести-семи лигах отсюда. По-видимому, Хедж с грузом как раз проходит сквозь Стену!
Вторая интерлюдия
Синий почтовый фургон резко притормозил, сбавил скорость и свернул с дороги на мощенную кирпичом подъездную аллею. А затем поневоле поехал еще медленнее и, дернувшись, остановился: ворота, обычно открытые настежь, стояли запертыми. А по ту сторону дежурили вооруженные ружьями и мечами часовые. Школьницы в белых теннисных платьицах и в хоккейных тренировочных майках; таким больше пристали бы ракетки или клюшки, нежели оружие. Две девочки целились в водителя из винтовок; еще две вышли сквозь замаскированную дверцу в стене, с мечами наголо. На лезвиях играли отсветы заходящего солнца.
Водитель фургончика вскинул взгляд на позолоченную надпись псевдоготическими буквами над воротами: «Уиверли-колледж» – и приписку более мелким шрифтом ниже: «Школа основана в 1652 году для юных леди из благородных семейств».
– Чего только не узнаешь о юных леди, – пробурчал он себе под нос. Бояться девчонок-школьниц водитель явно считал ниже своего достоинства. Он обернулся через плечо и объявил уже громче: – Приехали! Остановка «Уиверли-колледж».
В кузове фургончика послышался шорох, затем что-то с грохотом посыпалось и попадало, причем стук пере межался сдавленными восклицаниями. Водитель выждал мгновение-другое. Мешки с почтой сами собою встали стоймя, изнутри высунулись руки и принялись распутывать завязки. Водитель снова сосредоточил внимание на происходящем впереди. Две школьницы подошли к его окну; он тут же опустил стекло и подмигнул:
– Срочная доставка. Мне полагается сказать: «Эллины мама с папой»; эти слова якобы для вас что-то значат, так что вы не станете пытаться проткнуть меня мечом или пристрелить.
Стоявшая ближе девочка, никак не старше семнадцати лет, обернулась ко второй, с виду еще моложе, и приказала:
– Ступай за магистрой Коэлле. А вы не двигайтесь с места и держите руки на руле, – добавила она, обращаясь к водителю. – И велите вашим пассажирам тоже сидеть смирно.
– Мы вас слышим, – раздался голос из глубины фургончика. Голос был женский, звучный и энергичный. – Это ведь ты, Фелисити?
Девочка отпрянула. Затем, держа меч перед собою в положении боевой готовности, она заглянула в окошко и всмотрелась в глубину фургона за спиною водителя.
– Да, мэм, это я, – опасливо проговорила девочка. Она шагнула назад и подала знак девочкам с винтовками. Те слегка расслабились, но оружия не опустили, чем весьма обеспокоили водителя. – Вы не возражаете немного подождать, пока не подойдет магистра Коэлле? Нынче осторожность не помешает. Ветер дует с севера, повсюду неспокойно. Вас там сколько?