Неожиданный приказ изрядно удивил Лираэль. Она пробежала еще немного, прежде чем заметила, что солдаты впереди остановились. Лейтенант Тиндалл проорал еще несколько приказов, сержант в первом ряду передал их дальше, и солдаты рассыпались по обе стороны дороги, с винтовками наперевес.
– Конница, мэм! – рявкнул Тиндалл, ухватил девушку за руку и оттащил ее на обочину. – Мы не знаем чья.
Лираэль присоединилась к Сэму и обнажила меч. Оба не сводили глаз с мощеной дороги, вслушиваясь в цокот подков по щебню. Псина тоже выжидательно вглядывалась в даль, а вот Моггет игрался с пойманной мышью. Мышь была еще жива; кот давал ей отбежать на несколько футов, снова хватал перепуганную зверушку и слегка прикусывал ее.
– Это не мертвый, – объявила Лираэль.
– И не порождение Свободной магии, – подтвердила Шкодливая Псина, громко фыркнув. – Но этот человек перепуган насмерть.
Мгновение спустя показались лошадь и всадник. Им оказался анцельстьеррский солдат, кавалерист, хотя карабин и саблю он где-то потерял. Завидев солдат, он заорал в голос:
– Убирайтесь с дороги! Прочь отсюда, прочь!
Он попытался проехать не останавливаясь, но солдаты высыпали на дорогу, и лошадь шарахнулась в сторону. Кто-то схватился за уздечку и остановил животное. Всадник замолотил по шее лошади ладонями, пытаясь погнать ее вперед, но солдата грубо стащили с седла.
– Что происходит, я вас спрашиваю? – сурово осве домился майор Грин. – Ваше имя и подразделение?
– Рядовой 732769 Макаллер, сэр, – отрапортовал солдат, стуча зубами; по лицу его струился пот. – Четырнадцатый эскадрон легкой кавалерии в составе летучего отряда Внешней границы.
– Хорошо. А теперь докладывайте, что происходит, – приказал майор.
– Мертвы, все мертвы, – прошептал кавалерист. – Мы выехали прямиком на юг, сквозь туман. Странный такой, мглистый… Мы нагнали этих, с громадными серебристыми… ну, вроде половинок апельсина, только здоровенные… Их грузили на телеги, но ломовые лошади были мертвы. Только не совсем мертвы, они двигались. Мертвые, они тащили телеги. Все мертвы, все…
Майор Грин хорошенько встряхнул его. Лираэль потянулась было остановить его, но Сэм удержал девушку на месте.
– Докладывайте, рядовой Макаллер! Докладывайте обстановку!
– Все мертвы, кроме меня, сэр, – проговорил Макаллер. – Мы с Пеплом навернулись на бегу в ходе атаки. А когда пришли в себя и поднялись на ноги, все было кончено. Отчего-то ужасно тошнило. Может, к туману примешивался какой-то газ. Разведрота вся погибла, все лежали на земле, и кони тоже либо пали, либо разбежались… А повсюду вокруг телег валялись… эти… твари. Мы подумали, просто трупы, мертвые южаки, но по мере того, как наши гибли, эти оживали. Я видел, как они копошились над моими павшими товарищами… тысячи жутких, кошмарных чудищ. Они идут сюда, сэр.
– Ну а серебряные полушария? – нетерпеливо перебила Лираэль. – Куда поехали телеги с полушариями?
– Не знаю, – пробормотал кавалерист. – Они двигались на юг, прямо на нас, когда мы с ними столкнулись. А потом – не знаю.
– Хедж переправился через Стену, и полушария уже на пути к «Молниевому питомнику», – объявила Лираэль остальным. – Нам необходимо попасть туда раньше их! Это наш последний шанс!
– Но как? – отозвался Сэм. Лицо его было белее мела. – Если они уже по эту сторону Стены…
Лейтенант Тиндалл вытащил карту и теперь тщетно жал на кнопку электрического фонарика: выключатель не срабатывал. Подавившись ругательством и виновато глянув на Лираэль, он подставил карту под лунный свет.
И тут Лираэль ощутила веяние Смерти и вскинула взгляд. Дорога впереди была пуста, но девушка и так знала, что такое к ним приближается. Мертвые подручные. Причем в очень большом количестве. И еще что-то… Знакомое леденящее присутствие. Кто-то из великих мертвых, но не некромант. Наверняка это Хлёрр.
– Они идут. – Девушка не скрывала тревоги. – Две группы подручных. Около сотни – впереди, а за ними – отряд еще более многочисленный.
Майор проревел приказ, солдаты рассыпались во всех направлениях; большинство побежало вперед, таща треноги, пулеметы и прочее снаряжение. Военный санитар увел рядового Макаллера прочь; лошадь послушно последовала за хозяином. Лейтенант Тиндалл встряхнул картой и, сощурившись, вгляделся в нее.
– Вот вечно то, что нужно, оказывается на треклятых сгибах или на месте склейки! – выругался он. – Похоже, мы могли бы двинуть на юго-восток от того перекрестка, что остался позади, затем срезать кусок пути, резко повернув на юго-запад, и, сделав круг, подойти к Форвинской лесопилке с юга. Кстати, если ехать по той дороге, может, и грузовики заработают. Для начала нам придется какое-то время толкать их назад.
– Тогда за дело! – проревел майор Грин. – Пусть ваш взвод толкает машины. А мы продержимся здесь, сколько сможем.
– Их ведет Хлёрр, – сообщила Лираэль Сэму с Псиной. – Что нам делать?
– Пешком мы до «Молниевого питомника» раньше Хеджа не доберемся, – не задержался с ответом Сэм. – Можно, конечно, позаимствовать эту лошадь, но верхом смогут ехать только двое, а это шестнадцать миль в темноте…