Читаем Аборигены Вселенной полностью

– Может быть, нам её освободить?

– Знаешь что, Айра, не мы её ссылали, не нам и освобождать, – отрезал Клод.

– И что дальше?

– Дальше? – Стенин приложил ухо к стене и прислушался к подвыванию ледяного ветра снаружи. – Дальше – полярная ночь.

4. КУСОК ЛЬДА

1

– Полярная ночь? – переспросил Айра. – Ну уж нет! Это не по мне. Надо что-то делать, Клод!

– Только без паники. Хорошо уже то, что мы не замёрзнем первые несколько часов. Нам удивительно повезло!

– Знаешь что, компаньон, я всё ещё рассчитываю добраться до Луны-50 и сменить свои доспехи на части человеческого тела.

– К сожалению, дружище, это пока только в далёкой перспективе. Наши шансы выбраться отсюда равны нулю, – Стенину было тяжело произнести эти жестокие слова, но он посчитал за должное вернуть Айру к реальности.

Киборг ткнул пальцем в лежавшую на полу хозяйку их нового прибежища и сказал:

– Может быть, эта стерва что-то знает? – С этими словами он без труда взвалил её на плечо и, грохоча тяжёлыми подошвами своих биомеханических протезов по полу, направился вглубь станции.

– Куда ты её потащил?

– А как ты думаешь? В комнату пыток…

Стенину оставалось только безо всяких споров последовать за ним. Ленков небрежно сбросил бесчувственное тело женщины в то самое кресло, в котором сам провёл последние полчаса, готовясь к худшему. После того, как запястья Алисы замкнулись в пазах поручней экзекуторского кресла, Айра легко пошлёпал её по щекам.

Клод собирался ещё раз пройтись по всей станции на разведку, но решил остаться, чтобы проконтролировать своего друга. Мало ли, чего можно ждать от киборга, который, увлёкшись допросом и под напором ярости, может и ненароком открутить пленнице голову.

Алиса вздохнула, открыла глаза и, прищурившись, с ненавистью посмотрела на Айру. Она сразу поняла, где находится и даже не попыталась освободить руки.

– Ты проиграла, милашка, – с издёвкой сказал Ленков.

– Вижу, железный дровосек, – хрипло ответила пленница.

– Теперь мы всё про тебя знаем. Ты – военная преступница, тебя обрекли на мучительную казнь, но ты выжила. Это делает тебе честь, но только в этом. Так уж получилось, Алиса, что мы поменялись ролями. Теперь мы будем тебя пытать, а не ты нас.

Алиса повернула голову и внимательно посмотрела на Клода:

– Мне не повезло лишь в том, что сюда попал живой человек. Ведь это ему ты обязан своим спасением, тупая консервная банка!

Клод с опаской взглянул на Айру, полагая, что тот не сдержится и одним махом снесёт снайперше голову, но его друг не дал своим эмоциям выйти на волю. Вместо этого, он спокойно сказал:

– Вообще-то я человек… Был им, и останусь. А внешний вид мне должны подправить на одной планете, куда я рано или поздно обязательно попаду.

Алиса засмеялась и, сплюнув на пол, ответила:

– Думаю, вам, ребята, придётся потусоваться здесь какое-то время в моей компании… Конечно, если вы решите оставить меня в живых.

– Скажи честно, а какой от тебя прок? – произнёс Стенин. – Ты была бы просто лишним ртом. Не проще ли от тебя избавиться сразу?

– Ты ошибаешься, Клод, – не без доли сарказма сказал Айра. – Ты, по крайней мере, в отличие от меня, остался мужиком…

– Ох, только не это, – отмахнулся его напарник. – Ты же знаешь, что я ненавижу помешанных снайперш, и они меня не возбуждают.

Алиса озлобленно переводила взгляд то на одного, то на другого, но в этот раз, видимо, не нашла, как съязвить в ответ.

– Кстати, о внешнем облике, – сказал Ленков. – Мне польстило, что ты назвала меня железным дровосеком, но, как помнится из той древней детской сказки, у него не было сердца. Ты знаешь, я ведь действительно совершенно бессердечен и очень скоро это докажу.

Неожиданно он взял с верстака флекс и, включив, провёл его перед лицом Алисы. При виде резака Стенин вздрогнул и машинально отодвинулся назад. Диск с визгом вращался в десяти сантиметрах от глаз Алисы, и это явно было ей очень неприятно.

– Что ты задумал, железный ящик? – сказала она, сверля его ненавидящим взглядом.

– Да так, надумал тут слегка подпортить тебе личико. Крови будет мало, зато криков…

– Айра, – подал голос Стенин. – Я думаю, это плохая идея.

– Ничего, ей не повредит! Может быть, станет покладистее, когда ей слегка подрежут носик или ушко. Поверь, я сделаю это со всем мастерством, на какое только способен киборг. Она останется в живых, и мы втроём сможем коротать вместе долгие зимние вечера, собравшись у камина, – диск флекса постепенно приближался к левому уху снайперши, и та громко взвизгнула, зажмурив глаза.

Компаньоны переглянулись, и Клод заметил, как Айра ему хитро подмигнул.

– Стой, Айра! – выкрикнул Стенин, подмигнув ему в ответ.

– Нет, Клод, молчи! Ты меня не остановишь, – и он захохотал, словно безумец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы