Читаем Аборигены Вселенной полностью

Пока компаньоны приходили в себя, низкорослый человечек молча поджидал их возле арки. Он поставил своё оружие на землю, придерживая его двумя руками, – было видно, что вес его базуки ненамного меньше его собственного. Издали он напоминал ребёнка, но, приблизившись, компаньоны поняли, что это пигмей. Стенин тут же вспомнил, что говорил ему о них капитан Дюкс. Цивилизация карликов, самый высокий из которых достигает в высоту не больше метра. Значит, тот, кого они видели, мог вполне выделяться из толпы своих собратьев. Он был одет в свободный белый балахон с капюшоном на голове. Из-под капюшона на них пристально смотрели маленькие, глубоко посаженные, глаза. Он напоминал гоблина, сошедшего со страниц какого-нибудь старинного фэнтези, вооружённого, как ни странно, образцом земной оружейной индустрии прошлого века.

Когда компаньоны приблизились к нему, карлик первым нарушил молчание.

– Лёд? – коротко спросил он высоким голосом с сильным акцентом.

Айра переглянулся с Клодом и решил взять ответственность общения с первым представителем местной расы, которого они видели, на себя.

– Простите?

Карлик нетерпеливо порылся рукой у себя под балахоном и достал оттуда маленький камешек, заискрившийся на солнце удивительными разноцветными брызгами преломившихся лучей. Зрелище было сказочное – камешек хоть и был не больше ногтя, но оказался удивительно красив.

– Это… не лёд, – проговорил Айра, немного не в себе от увиденного.

– Я знаю, – сказал карлик устало. – Капитан Дюкс. Лёд.

– А-а-а, – понимающе протянул Ленков. – Нет, к сожалению, у нас нет льда.

Лицо карлика слегка вытянулось, и он спрятал камень обратно под одежду. Затем туземец взвалил базуку на плечо, заметно пригнувшись под его тяжестью, повернулся и направился обратно в тень арки.

– Постойте! – заголосил Айра, бросившись за ним. – Мы остались без корабля. Мы не сможем отсюда улететь, понимаете?

Карлик, полуобернувшись, вяло махнул им рукой и безразлично обронил:

– Идите за мной.

Ленков и Стенин ускорили шаг и вошли за пигмеем под нависший свод арки. Температура здесь была намного ниже, но Стенин всё равно чувствовал, что ещё немного, и он упадёт в обморок от удушья и солнечного удара.

Десятиметровый проход под аркой вёл в безжизненную пустыню, и Клод уже был готов совсем пасть духом, так как понял, что идти дальше под убийственно палящим солнцем он уже не сможет, однако гоблин замешкался у стены, ощупывая её своей маленькой рукой. Он слегка надавил на один из камней в стене, как вдруг с места сдвинулась потайная дверь, и перед ними раскрылся узкий проём. Он был явно предназначен только для таких местных обитателей, как этот карлик, и земляне не без труда протиснулись в эту нору вслед за ним. Отсюда начинался спуск в холодное подземелье – крутая каменная лестница вела куда-то далеко вниз.

Карлик неторопливо спускался по лестнице, не говоря ни слова, и компаньонам оставалось лишь безропотно следовать за ним в полумраке. Невидимые светильники, отбрасывавшие таинственное серебристое сияние, тускло освещали им путь не более, чем на три метра вперёд, поэтому спускались они очень медленно и осторожно, чтобы не сорваться со ступеней и не покатиться вниз в непроницаемую тьму. Когда спустя минут пятнадцать утомительного спуска наконец-то лестница закончилась, их взору предстало просторное помещение, озарённое огромной лампой в форме плоского диска, встроенной в серый высокий потолок. К удивлению землян, помещение оказалось станцией монорельса. Поезд, состоявший всего из одного вагона, ждал их у платформы.

Карлик ловко запрыгнул в раскрытую дверцу вагона и кинул на своих спутников колючий взгляд маленьких чёрных глазок, в которых отразились серебристые блики подобно тому, как отражается свет в глазах ночных животных. Партнёры поторопились войти за ним, испугавшись, что карлик, чего доброго, улизнёт от них на подземном поезде.

Вагон во многом отличался от тех эксперессов, которые использовались на Земле. Он был устаревшим, как и оружие карлика, хотя, скорее всего, и вагон, и железная дорога были построены земными инженерами. Вдоль вагона с обеих сторон тянулись скамьи для пассажиров, где и примостились компаньоны.

Отложив базуку в сторону, гоблин занял место водителя. Поезд тронулся с места. Вначале тихо и бесшумно, но постепенно разгоняясь до весьма заметной скорости. Станция тут же пропала из виду, и за окнами, по какой-то причине лишёнными стекол, теперь были видны лишь серые стены шахты монорельса, по которой они мчались. Обратив внимание на дверь, которая так и не закрылась, видимо, из-за поломки механизма, земляне покрепче ухватились за поручни, нависшие очень низко над полом, и, очевидно, предназначавшиеся для более приземистых пассажиров.

– Куда мы попали? – обронил Стенин.

– В мир гномов, – грустно ответил Айра.

– Не забудь про камешки, которые трудолюбивые гномы добывают в своих каменоломнях, – шепнул ему Клод.

– Посмотрим, куда он нас привезёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы