Интерпретация: В энергетическом континууме универсума («на небесах») есть два различных рода жизненной энергии («любви»): энергия («любовь»), направленная к полюсу гравитации («к Господу»), и энергия («любовь»), направленная к ближнему; в самых внутренних или третьих уровнях универсума («небесах») – энергия («любовь»), направленная к полюсу гравитации («к Господу»); а во вторых или средних уровнях – энергия («любовь»), направленная к ближнему; и та и другая исходят от полюса гравитации («от Господа»), и та и другая составляют энергетический континуум универсума («небеса»).
Комментарий: Здесь у Сведенборга путаница. Под термином «любовь» надо понимать энергию излучаемую организмом под воздействием силы гравитации, по мере его дрейфа по направлению к полюсу гравитации. Энергия, направленная к полюсу гравитации, и энергия, направленная к другой матрице, – это одна и та же энергия. То есть это возвратная энергия, которую организмы возвращают полюсу гравитации. А вот энергия, которая исходит от полюса гравитации, – это энергия расталкивающей силы (у Сведенборга она именуется как «благо»). Она-то и наполняет собой матрицы, которые потом эту энергию излучают. Кстати, здесь впервые упоминаются разные энергетические уровни, в зависимости от расстояния до источника энергии, то есть до полюса гравитации.
Сведенборг:
Интерпретация: все живущие в энергетическом континууме универсума («на небесах») суть образы самой жизненной энергии («любви и благостыни»); они являются в несказанной красоте, и в их лице, в их словах, в каждой частности их жизни светится жизненная энергия («любовь»). Кроме того, от каждой матрицы («ангела») и от каждого человека («духа») исходит и объемлет их излучаемое ими энергетическое поле («духовные сферы жизни»), посредством которого узнаются, иногда даже на большом расстоянии, каковы эти люди («духи»)… В той жизни расстояния отвечают в точности внутреннему состоянию жителей, равно как и стороны света, которые там не определены раз и навсегда, как на земле, но смотря по обращению лица жителей.
Комментарий: То есть внешний облик организмов зависит от той энергии, которую они излучают («светятся любовью»). Матрицы организмов, питаемые расталкивающей силой, воспринимают от этой силы форму в наиболее чистом и совершенном виде, соответствующую характеру поступающей к ним энергии. Но, восприняв поступающую к ним энергию, они сами начинают излучать энергию, по которой можно судить о характере самой матрицы. Причем расстояния в энергетическом континууме, а также направления, определяются не степенью удаленности друг от друга, а степенью напряженности поля, то есть величиной энергии того или иного объекта.
Сведенборг:
Интерпретация: «Энергия («любовь»), направленная к полюсу гравитации («к Господу»), и энергия («любовь»), направленная к ближнему, объемлют собой все формы («божественные истины»).
Комментарий: Жизненная энергия, направленная к полюсу гравитации, и жизненная энергия, направленная к другим матрицам, вместе создают все многообразие форм в универсуме.