— А если что, придумаем и шестой, — переждав скручивающую внутренности волну, проговорил Гарри и надавил пальцем на чувствительную стенку чуть сильнее.
Снова склонившись над блестящей от смазки головкой, Гарри прошелся языком по бархатистой коже, заодно облизнув, а затем и прикусив Скорпиуса за кончик пальца. За что и поплатился — новым толчком в задницу и следом собственным головокружением. Похоже, в намерениях Скорпиуса его вымотать никакой метафоры не было.
Но обмороки все же в планы не входили — поэтому глотнув воздух, Гарри насадился ртом на маккоевский член, мягко отодвигая руку Скорпиуса губами.
Когда он снова начал сосать, Ивара стало потряхивать во сне. На этот раз он совершенно точно спал, тихонько постанывая иногда, и почему-то это казалось Гарри еще более возбуждающим. Он даже увлекся своим занятием настолько, что на пару секунд забыл о замершем Скорпиусе, чтобы едва не взвыть, когда тот вдруг начал двигаться — но не привычно взад-вперед, толкаясь бедрами, а вбок, из стороны в сторону. Огромный член заходил внутри, затрагивая совершенно неизвестные доселе точки и даря новые, ни на что не похожие ощущения, от которых собственный член мгновенно заболел, заплакал смазкой и полностью высунулся из складок кожи.
— Если кончу, даже не вздумай выходить, — рвано произнес Гарри, уже не настолько уверенный, что сможет и дальше всячески оттягивать собственный оргазм. — Мысль трахнуть тебя крепнет с каждой секундой, — он мотнул головой, пытаясь стряхнуть защекотавшую висок каплю пота и принялся за член Ивара с удвоенным энтузиазмом.
Но Скорпиус действительно старался — едва Гарри доходил до грани оргазма, как он менял ритм, каким-то волшебным образом отсрочивая неизбежное. И хотя Гарри вовсе не жаловался, он уже ненароком подумал, один ли только Ивар находится под известными лишь Скорпиусу чарами. Он уже хотел было об этом спросить, как член Ивара во рту стал еще тверже, ласкающему маккоевский анус пальцу стало вдруг тесно, а бедра Ивара резко подскочили вверх.
Первое что увидел Гарри, сглотнув первую ударившую в горло горячую струю, — широко распахнутые глаза Ивара и его раскрытый в немом крике рот.
Внутри что-то сжалось, защемило от нахлынувших вдруг чувств, от растекающегося по телу удовольствия. А потом Скорпиус подался назад и резко вогнал в него член.
Воздух вылетел изо рта с громким звуком, и вдохнуть обратно Гарри уже не смог. Острая судорога смяла внутренности, легкие, сдавила сердце, сильно, почти до боли, но ничего более прекрасного он в жизни еще не испытывал. Протискиваясь сквозь сжавшиеся до предела мышцы, Скорпиус мощно двигался, больше ни на секунду не останавливаясь, а Гарри мог только жмуриться, роняя невольные слезы на пах Ивара, да стараться не сжать ненароком зубы на его опадающем члене.
Скорпиус остановился только когда легкие уже стали гореть, и судорожно делая долгожданный вдох, Гарри едва не подавился. С огромным трудом он кое-как распрямился, снимаясь с маккоевского члена, и мешком повалился на бок.
— Ни грамма совести. У обоих, — голос Ивара донесся будто издалека, и Гарри резко распахнул глаза. Только что пережитый невероятный оргазм был настолько сильным, что еще немного — и он бы просто отключился.
— Между прочим, ворчун, ты изрядно порушил наши планы, — разлепив спекшиеся губы, произнес Гарри. — Первое — тем, что проснулся раньше положенного. А второе — ты так кончал, что и меня накрыло.
— Предлагаешь мне извиниться за то, что я еще и заразительно кончаю? — поинтересовался Ивар довольно-таки серьезным тоном, однако в глазах его плясали смешинки.
— Письменно, — фыркнул Скорпиус, падая рядом с ним. — И в двух экземплярах.
Тут Ивар все-таки не сдержался и улыбнулся.
— А ты вообще молчи, — протянул он нелогично довольным тоном. — Сам-то нам запретил тебя так будить, а беззащитного маггла, значит, можно в чары укатать?
— Можно, — кивнул Скорпиус, сгребая его в охапку. — И нужно. И у меня еще много интересных чар в запасе.
— Это, интересно, каких же? — протянул Гарри, приподнимаясь на локте. — Не знаю, как в беззащитном маггле, но в своем начальнике любопытство ты разжег, — улыбнулся он, встретившись глазами со Скорпиусом.
"В своем начальнике..." — мысленно повторил Гарри, изрядно удивившись тому, что собственные слова показались какими-то странно не точными, оторванными от реалий — словно устаревшими.
А ведь и правда — разве подходил Скорпиус под статус подчиненного? Пожалуй, что нет. Уже нет. Ведь к подчиненным не относятся как к равноценным партнерам — и тут сейчас речь вовсе не о сексе. Что касалось их со Скорпиусом постели, Гарри сразу же определил, что границ нет и быть не может. А вот что касалось работы... Выходит, он и сам не заметил, как Скорпиус вырос настолько, что он начал считать его мнение почти равным своему.
Тут ему пришла в голову занятная мысль: а осознает ли сам Скорпиус, что давно уже думает своей головой, лишь с формальной оглядкой на начальника?