— Кстати, это очень плохая идея заводить разговоры с едой, — сдерживая смех, проговорил он. — Смотри, сейчас она пустит в ход все очарование, и все... останешься голодным, — заключил весело. Что в принципе было вполне вероятно, учитывая любовь Скорпиуса к птицам. Не сова, конечно, но тоже с крыльями и клювом.
— Это вряд ли... — Скорпиус взмахнул палочкой и тихо шепнул: — Петрификус Тоталус. Секо. Эванеско. — Курица повисла в его руках обезглавленной обескровленной тушкой, и Скорпиус продемонстрировал её впавшему в легкий ступор Гарри. — А вот что делать с перьями, я не знаю, — сказал задумчиво. — И вряд ли смогу посмотреть заклинание в Интернете. Но можно посмотреть, как с проблемой справляются магглы.
— Можно и не смотреть, — выйдя из ступора, проговорил Гарри. — Магглы их ощипывают. Руками. Перышко за перышком, — насмешливо произнес он, представив Скорпиуса, методично выдергивающего перья из тушки. Вроде и смешного ничего... но все равно забавно.
Скорпиус вздернул бровь и с силой дернул перо из крыла. Перо не поддалось, и он нахмурился.
— Должен быть другой способ, — заявил уверенно и полез за "АйДжампом" в карман.
Ему понадобилась пара минут, чтобы нахмуриться ещё больше.
— Похоже, и, правда, общипывают, — протянул он уныло. — Но начала ошпаривают кипятком, чтобы перья легче вынимались. Так что нам нужно дойти до реки и развести огонь.
— Заодно и бесплатную форель словим, — отозвался Гарри, вспомнив забавную малфоевскую формулировку.
Скорпиус кивнул, и оба пошли на шум текущей воды. Сунув руки в карманы, намеренно подцепляя обувью мелкие сучки, Гарри небрежно шагал по тропинке, чувствуя покой и умиротворение. Ну и голод, к счастью несильный. Он весь день не вспоминал о еде, но стоило Скорпиусу заговорить о ней, как Гарри понял, что и сам не прочь перекусить.
— А как ты будешь курицу готовить? — спросил Гарри. Если Скорпиус будет ее варить, то он взял бы себе кусочек грудки.
— Ну, её определенно надо подвергнуть тепловой обработке, — рассудил Скорпиус. — Думаю, логичнее всего будет зажарить её на костре. Если снять кожу, то вам тоже можно. Вот только у нас нет соли. Будем надеяться, я рассудил правильно, и возле реки будет конюшня или хлев.
Почему Скорпиус надеялся именно на это, Гарри спросить не успел — впереди показался небольшой домик с тусклой лампочкой под крышей.
— Летняя конюшня, — обрадовался Скорпиус, заглянув внутрь. — Лошадей там нет, но есть сено. И соль!
И, правда, в трех просторных стойлах обнаружилось по большому камню соли-лизунца.
Пока Скорпиус обследовал конюшню, Гарри трансфигурировал найденный на берегу булыжник в подобие котелка и разжег костер, призвав сухие ветки. Навел на место их "пикника" отводящие и заглушающие чары и наполнил котелок водой, установив его над огнем. Оставалось дождаться, пока закипит вода, и вплотную заняться курицей.
Скорпиус пришел к костру с полной пригоршней соли и посмотрел на котелок с удивлением. Запоздало сообразив, что воду можно было вскипятить заклинанием, Гарри пожал плечами.
— Так уютнее, — сказал он и с сомнением посмотрел на курицу. — Ты уверен, что нужна ещё и рыба? В ней килограмм пять.
— Пока подождем с рыбой, — согласился Скорпиус. — А в конюшне на втором этаже полно сена. Можно устроиться не хуже, чем в отеле.
— Значит, так и сделаем, — кивнул Гарри и улыбнулся. — Смотри, вода закипела, — сообщил он и отлевитировал котелок, поставив его аккурат перед Скорпиусом. — Колдуй, — и уселся на лежащее рядом бревно.
— Если бы колдовать, — с досадой протянул Скорпиус и, подумав немного, просто макнул курицу в котелок, держа за ноги. Толстая тушка едва влезла, вытолкнув большую часть воды, но всё же погрузилась в воду по самый хвост. Подождав с минуту, Скорпиус вытащил курицу, охладил её заклинанием и на пробу дернул то самое перо, которое не поддалось в прошлый раз. Перо вылетело с легкостью. Довольно ухмыльнувшись, Скорпиус начал споро ощипывать тушку, держа ее за ноги на вытянутой руке. Получалось это у него довольно ладно и быстро — перья слезали пучками, стоило чуть-чуть потянуть. — Кажется, выглядит неплохо, — решил Скорпиус, когда курица осталась полностью голой — почти такой, как продавали в супермаркетах. С внутренностями он расправился так же быстро — просто уничтожил их Эванеско, как до этого кровь.
— Вот это и я понимаю — навыки. А то все устный счет, да фотопамять, — протянул Гарри, искренне понадеявшись, что Малфой не воспримет шутку за издевку. — Вот приготовишь ее, — он кивнул на ощипанную тушку, — так вообще цены тебе не будет.
— Никогда ничего не готовил, но, думаю, это не сложнее уже сделанной работы, — усмехнулся Скорпиус. Он натер тушку солью, трансфигурировал валяющуюся на земле палку с вертел, насадил на него курицу и, передав Гарри на хранение, занялся костром. Притушил пламя, зачаровал на равномерное горение, трансфигурировал еще две ветки в железные рогатины и воткнул по бокам.