Гарри подплыл к нему, дернул за плечо, потащил вверх и, вынырнув, с шумом глотнул воздух. Рядом медленно всплыл Скорпиус и с искренней озабоченностью поинтересовался:
— Сэр, что-то случилось?
— Случилось! — воскликнул Гарри, отплевываясь от воды. — Что ты там делал столько времени?! — проговорил, переводя дыхание. — Я уже думал, что тебя придется вынимать из крокодильей пасти. По кусочкам. А потом собирать и зашивать, — выпалил со злостью.
Правда, злиться стоило не столько на Скорпиуса, сколько на себя. Разве Малфой не говорил, что хорошо ныряет? А он, идиот, панику поднял... Еще и отчитал его как нашкодившего ребенка. Но и рассуждать логически, укоряя себя за несдержанность, было сейчас легко, когда Скорпиус плавал рядом и был в абсолютном порядке, а не когда страх, что тот попал в беду, заставил сердце ухнуть кульбитом.
— Он был слишком маленький, чтобы меня слопать, — Скорпиус внимательно на него посмотрел и вздохнул. — Мистер Поттер... Сэр, — сказал серьезно. — Шансы того, что я попаду в беду, катастрофу, потеряюсь, утону или попаду под шальное заклинание не превышают семи процентов. А если убрать из всего перечисленного заклинание, то и вовсе стремятся к нулю. Я ценю вашу заботу, но вам действительно не стоит за меня переживать.
— Позволь мне самому решать, что стоит, а что нет, — произнес Гарри уже спокойнее. — Знаешь, так бывает, что самые вероятные и даже самые точные прогнозы терпят такой крах, что успеваешь только за голову хвататься с единственным вопросом: "Как? Как такое могло произойти?" Вот сколько, по-твоему, можно дать процентов пережить вторую Аваду? Просветишь? — протянул он, стараясь аргументировать свое беспокойство, а не выглядеть человеком, держащим в руках ошейник и поводок.
Скорпиус хмыкнул и покачал головой.
— Я же говорил, что вы ни в какие статистики не вписываетесь, — улыбнулся он. — Но если вы не против, я вернусь к крокодилу. Никогда не видел их живьем. Очень симпатичное создание!
"Возвращайся, но только аккуратнее", — хотел было произнести Гарри, но вовремя прикусил себе язык. Вместо этого он коротко кивнул и лег на спину. Смотреть на крокодила, будь он хоть трижды милейшим созданием, он не хотел и, ловко перевернувшись в воде, Гарри поплыл в противоположную от берега сторону, постепенно набирая скорость.
Он успел устать, замерзнуть и вдоволь наплаваться, когда Скорпиусу, наконец, надоело исследовать обитателей реки. За все это время он всплывал всего несколько раз, проводя под водой не меньше пяти минут.
— Потрясающе интересно! — поделился он своими впечатлениями, быстро подплывая к Гарри. — В моем озере только карпы да раки встречаются, редко когда кто-то поинтереснее.
— Да? — Гарри не сдержал улыбку, глядя в полные восторга и новых впечатлений глаза. — Ну, забирай с собой, дома поселишь, — пошутил он. — А надоест, в мэнор отправишь. У вас же там много живности, будет еще и аллигатор, — хмыкнул он, представив лица старших Малфоев, если сын припрет к ним крокодила.
— Непременно забрал бы, если бы климат позволял, — серьёзно ответил Скорпиус. — А забирать животное из живой природы и помещать в клетку, пусть даже и комфортабельную, считаю неправильным. Лучше я его куплю в каком-нибудь зоопарке, — решил он быстро. — На маггловедении нам рассказывали, что у магглов есть такие жуткие тюрьмы для животных. У меня такому крокодилу будет всяко лучше.
— Какой же ты все-таки зануда, — Гарри снисходительно покачал головой, подплыл к Скорпиусу вплотную и накрыл его мокрые прохладные губы своими.
Возмущенно промычав что-то несогласное, Скорпиус тем не менее с готовностью ответил на поцелуй и обнял Гарри, прижимаясь у нему кажущимся потрясающе горячим в холодной воде телом.
— На вас чары, и вы бьетесь током, — пожаловался он пару минут спустя, но при этом прижался еще теснее. — Я, правда, сначала подумал, что это меня самого потряхивает от переизбытка чувств.
На Скорпиусе чар не было, но Гарри потряхивало не меньше. И, видимо, по той причине, которую Скорпиус так решительно для себя исключил.
— Поплыли на берег? — спросил Гарри, нехотя отстраняясь. — Я не железный, — пояснил хрипло, переждав охватившую его волну жара, — а твоей заднице, боюсь, все-таки нужен перерыв.
— Нужен, — согласился Скорпиус и неуверенно добавил: — Но я могу как вы вчера. Ртом. Вот только... — он прищурился и с сожалением констатировал: — Кто-то идет к нашей конюшне. Наверное, имеет смысл аппарировать к машине, пока нас не заметили.
Лучше бы Скорпиус промолчал — живо представив, как Малфой пощекочет кончиком языка головку, обхватит ее губами, насадится на член горячим ртом и судорожно сглотнет, сократив влажное горло, Гарри подумал, что вода вокруг мигом превратилась в кипяток, а воздух накалился до предела.
— К машине... хорошо... — сбивчиво выдавил он и протянул Скорпиусу руку, готовясь к аппарации. Настаивать на минете Гарри не собирался, но совершенно не был уверен, что откажет, если тот еще раз предложит «помочь».