Читаем Абсолютная энциклопедия (Том 2) полностью

- Я просто думаю, что могу пригодиться тебе, например, открыть тебе доступ к особой высоконадежной информации, хранящейся в информационной сети экзотов, которую они создавали и совершенствовали на протяжении веков. Если бы я мог организовать для тебя информационный центр прямо здесь, ты бы сам убедился, насколько ценными сведениями я мог бы тебя обеспечить.

- Я не сомневаюсь, - ответил Хэл. - Хорошо. Спасибо. Буду рад видеть вас снова.

Он встал. Амид поднялся вслед за ним.

- Мне жаль сейчас прерывать наш разговор, - сказал Хэл. - Но у нас еще будет время поговорить. А сейчас мне нужно встретиться кое с кем еще.

Хэл протянул руку к пульту в подлокотнике кресла, с которого только что встал, и вызвал Аджелу.

- Хэл. - Ее голос отчетливо прозвучал в комнате, хотя изображения на экране видеотелефона не появилось.

- Я хотел бы, чтобы Амид остался у нас, - сказал Хэл. - Мы не могли бы предложить ему что-нибудь подходящее для жилья?

- Если его устроит обычная комната для приезжих ученых, то нет проблем, ответила Аджела. - Скажи ему, чтобы, как только выйдет от тебя, сразу свернул направо; я буду ждать его в первой же комнате.

- Спасибо вам обоим. - Амид вышел.

Хэл снова сел и нажал кнопку вызова. На этот раз на экране видеотелефона возникло лицо Чуни, старшего секретаря приемной.

- Чуни, где сейчас Блейз?

- Он сидит в отдельном салоне для отдыха неподалеку от причального дока.

- Он один?

- Да.

- Пришли его.., нет, проводи его, пожалуйста, ко мне сам, ладно?

- Хорошо. Это все? - Чуни на экране видеотелефона выглядел несколько встревоженным.

- Все, - ответил Хэл.

Прошло несколько минут. Наконец дверь открылась, и Хэл встал с кресла.

- Вот мы и пришли, Блейз Арене... - послышался голос Чуни, и в комнату вошел Блейз и вслед за ним секретарь. Он остановился сразу же за порогом, кивнул Хэлу и тотчас вышел, закрыв за собой дверь.

Блейз сделал три шага вперед и остановился. Высокий и сухощавый, он был одет в короткую черную куртку и узкие серые брюки, заправленные в сапоги. Его грубоватое, словно вырубленное из камня, лицо с пронзительными карими глазами под прямыми черными бровями изучающе смотрело на Хэла.

- А ты повзрослел, - произнес он.

- Такое случается, - отозвался Хэл.

Без каких-либо видимых причин на него вдруг накатило чувство горечи: стоящий перед ним человек совершенно парадоксальным образом оказался единственным, что осталось от его прошлого, единственным, кто связывал его с тем временем, когда еще были живы его учителя.

Блейз повернулся, подошел к рабочему столу Хэла и присел на его край, как будто это Хэл, а не он был гостем.

- Такие перемены и всего за один год. - Блейз продолжал пристально смотреть на Хэла.

- Самая большая перемена произошла в милицейской камере в Аруме через день или два после твоего посещения. - Хэл опустился в кресло. - У меня было время, чтобы немного привести в порядок свои мысли.

- В столь непривычных условиях, - покачал головой Блейз. - Этот капитан умышленно исказил мои указания.

- Амит Барбедж, - напомнил Хэл. - Ты что, забыл, как его зовут? Как ты потом с ним поступил?

- Никак. - Блейз сидел, спокойно глядя на него. - Он поступил так сообразно своей натуре. Если кого винить, то меня за то, что не сумел вовремя разглядеть его. Но в любом случае я не занимаюсь людьми. Мой удел - история.

- Ты не занимаешься людьми? Даже такими, как Данно? Блейз удивленно приподнял брови, затем покачал головой - Даже такими, как Данно. Как большинство людей, которые любят власть, Данно сам себя уничтожил. Все, что я сделал, это предложил Иным альтернативный план; и, отказавшись рассмотреть его, Данно сам создал условия, приведшие к его гибели, но от других рук, не моих. Как я уже сказал, я работаю с более достойной материей, нежели отдельные личности.

- В таком случае что привело тебя сюда? - На него вновь снизошла ослепительная почти до боли, кристально чистая ясность ума, подобная той, что посетила его за длинным обеденным столом в Форали во время встречи с Серыми Капитанами.

- Я прилетел сюда, потому что ты представляешь для нас потенциальную проблему. - Блейз улыбнулся. - Потому что я ненавижу терять хорошие умы спроси любого из моих соратников Иных - и потому что я чувствую себя перед тобой обязанным.

- И потому что тебе не с кем больше поговорить, - добавил Хэл.

Улыбка Блейза стала еще шире. Он секунду помолчал, затем продолжил:

- Весьма проницательно с твоей стороны. Но, видишь ли, у меня никогда не было, с кем поговорить, и поэтому, боюсь, я даже не знаю, чего лишился. Что до причин, приведших меня сюда, то я хотел бы, если это возможно, спасти тебя. В отличие от Данно, ты можешь принести пользу человеческой расе.

- Я как раз и намереваюсь это сделать, - произнес Хэл.

- Нет, - возразил Блейз. - То, что ты намереваешься сделать, это уничтожить себя - почти так же как Данно. Ты понимаешь, что схватка, в которую ты решил ввязаться, практически уже закончена, все остальное лишь пустое сотрясение воздуха? Твое дело не только проиграно, но скоро о нем вообще никто даже и не вспомнит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика