Читаем Абсолютно женское чтиво. Стилизм полностью

Сюда же относятся вещи новые, но абсолютно непонятые.

Все странные вещи, которые «неясно, куда носить». Все странные детали на одежде, назначение которых удивляет. Это может быть что угодно. Перья на плечах офисной блузки, катышки на шерстяной шапке, пришитые к поясу рукава или карман на заднице. Что угодно, что непонятно, и выглядит странно.

«А вдруг вещь на самом деле хорошая, просто я ее не понимаю?» Допустим. Но, если вы ее не понимаете, как вы собираетесь ее носить? Как использовать? Как обыгрывать?

По моим наблюдениям, если образованный человек не понимает предмета гардероба, то этот предмет гардероба просто плохой. Либо не наш. Что-нибудь крутое из субкультуры, из фанатского мира, из такой культурной области, которая нам не близка. А если не понятно, не близко, как носить, как использовать?


И сюда же относятся вещи с непонятными финтифлюшками. Оборочки, кармашки, принты, шнурочки, строчки, текстура, молнии – вообще не суть. Внимание (!) не всёвотэтовот, а непонятные (вам) финтифлюшки.

Если финтфлюшка есть (ее могло бы и не быть, но она есть), она вам непонятная (вы не знаете, не понимаете, не видите смысловой нагрузки), перед вами «декор ради декора». Где-то в параллельном мире это может быть крутейшая штучка (да, так бывает), но не вам. Снова спросите себя – если мне непонятно, как я буду это носить, как обыгрывать?

Непонятные вещи превращаются в непонятные комбинации вещей, далее получим невнятный образ, который может (и скорее всего будет) считываться, как безыдейность. А из безыдейности мы и получаем: «одета в одежду, обута в обувь, на голове волосы».

Какое отношение все это имеет к теткам? Да самое прямое. Стараться-то мы старались, то есть, казалось бы, должны бы были в среде своих оставаться не_тетками. Но наши усилия внутри среды старательную не_тетку перевели в другую категорию.

Про перемены

На перемены во внешности не всегда кто-то вообще хоть как-то реагирует. И порой это бывает даже обидно. Иногда реагируют совсем не так, как виделось и хотелось. И это тоже обидно. Но самое интересное – характер перемен. 9 из 10 комментариев рассказывают об изменении цвета или формы волос.

И мне кажется, это действительно же самое простое. И «волосы – не зубы, отрастут», и современная колористика достигла высот, в которых можно не переживать за «испортят». Нет, вы поймите, испортят, как пить дать, но есть же, кому исправлять. И совершенно непонятно выглядит для меня страх «хочу постричься, но боюсь».

Чего?

За мной водится, что я, якобы, «всех стригу». Но это не так. Я всегда за красивые волосы. И если волосы красивые, ухоженные, уложенные. С ними (длинными) удобно, не надо стричь. Другой разговор, если волосы в виде луковицы, перетянутой детской резинкой, и такие они всегда, кроме 3х раз в год на праздники. И за ради вот этого вот 3х раз в год остальные 362 дня в году носить немытую луковицу? Спорю на эклер, с аккуратной стрижкой будет всегда лучше. Даже если стрижка будет не лучшей.

Вот кстати интереснейший вопрос – а если стрижка не пойдет?

А как и кем это определяется?

– Тебе не идет, – говорит подруга.

– Было лучше, – говорит вторая.

– Мне очень нравится, – говорит третья.

Каждый вложил что-то свое в оценку, вложил в слова замечание или одобрение, но свое собственное. А можно, например, в объективных категориях понять «пойдет» или «не пойдет»? И можно, и нельзя.


Когда можно? Когда мы принимаем академическую, и немного замшелую уже, установку про каноны красоты.

Каноны красоты устанавливают для текущего времени идеал. Все, что вне идеала, активно к нему, идеалу, стремится. Круглые лица сужаются, узкие лица расширяются, корректируются лбы, скулы, асимметричные подбородки, глаза и неидеальные носы. Время меняется, каноны меняются и идеалы тоже меняются. приемы остаются. И именно на этом пишутся «рекомендации» (ужасное слово).

Введём в гугл «прически для круглых щек». Откроем первую ссылку, которая рассказывает не столько о круглых щеках, сколько о круглых лицах. И углубимся в чтение. «Идеальных, – говорят, – не бывает.» (уже плюс). С помощью наших рекомендаций (это очень-очень противное слово, правда) вы с легкостью (да тут и на эклер спорить не надо) подберете себе и-де-аль-ну-ю прическу. (Где ж вы раньше-то были?). Бла-бла, лицо надо вытягивать. Бла-бла, если кудри, то мягкие локоны. Бла-бла, асимметрия, асимметрия, прервать круглости, асимметрия. Должно избегать: резких челок, прямых проборов, горизонтальных линий, круглых линий и (та-дам!) однотонного окрашивания. (Хто б мог подумать!)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика