Читаем Абсолютное доказательство полностью

Они вышли из комнаты. Патологоанатом выключил свет и запер за собой дверь.

– Ладно, Ричард, приятно было с вами познакомиться.

– И мне с вами. Продолжим завтра. В какое время вас можно застать?

– О, я ранняя пташка. Начинаю с семи утра.

– Значит, в семь.

Патологоанатом зашагал прочь, а Блур остался на месте, не в силах поверить своей удаче. Итак, тело Майка Дилейни где-то здесь!

Мимо прошел полный бородатый молодой человек в такой же синей униформе, но без шапочки, и на миг Блура охватил страх.

– Привет, – сказал молодой человек, проходя мимо.

Эйнсли пробормотал в ответ что-то неразборчивое и быстро зашагал прочь. Открыл ближайшую дверь и увидел длинный узкий зал с рядом стальных тележек, на которых лежали накрытые простынями тела. Все тела принадлежали чернокожим. В дальнем конце комнаты человек в такой же синей униформе и шапочке вскрывал крохотный трупик ребенка.

Блур поспешно закрыл дверь и двинулся дальше. Мимо туалетов, кулеров с водой, желтого мусорного ведра на колесиках, мимо нескольких досок объявлений. Добрался до лифта, а затем увидел еще одну дверь.

Открыл.

В лицо ударил поток холодного воздуха и мерзкий, тяжелый дух разлагающейся плоти. Свет был включен. С железного гофрированного потолка свисали гроздьями голые лампочки. Блур понял, что попал в своего рода огромный холодильник для хранения тел. Ряды трупов были сложены здесь на пятиярусных стальных полках, и полки эти простирались в бесконечность. Вдоль полок тут и там стояли стальные тележки; на них тоже лежали тела. С большого пальца ноги у каждого трупа свисали два ярлычка, один оранжевый, другой грязно-желтого цвета.

«Больше пятисот!» – подумал Блур, вспоминая слова Марка Джонсона.

И один из них – Майк Дилейни.

Свет вдруг мигнул, и почти сразу послышался раскат грома, гулко отдавшийся от железного потолка. Прикрыв за собой дверь, Блур быстрым шагом направился к ближайшей тележке, где лежал труп, накрытый белым покрывалом. Откинул покрывало, посмотрел на ярлычки на ноге… На них были только номера, ни имени и фамилии, ни других указаний. Откинул покрывало с другой стороны – и уставился в лицо чернокожему парню со снесенной половиной головы и мозгами наружу.

С трудом сглотнув, Блур закрыл лицо покойника и двинулся дальше. Ему необходимо найти Дилейни. Найти, взять у него пару волос и получить ДНК.

Необходимо!

Свет снова мигнул, и снова над головой прогремел гром. Сразу за ним – новый раскат, еще громче. А затем и третий, такой силы, что от него, казалось, сотряслась земля.

Блур шел дальше, проверяя каждый труп. Невероятно толстая белая женщина. Тощий юнец. Красивая блондинка. Чернокожая девочка с широко раскрытыми глазами и дырой в середине лба.

«Где же ты, Дилейни? Где прячешься, черт бы тебя побрал?»

Свет мигнул, погас, через несколько мгновений опять включился. А секунду спустя все здание потряс грохот, подобный взрыву бомбы прямо над головой.

С каждой секундой Блуру становилось все больше не по себе. Мимо нескольких трупов, накрытых простынями, он прошел, не проверяя, – по росту и сложению они совсем не напоминали Майка Дилейни. Еще одно тело. Блур протянул к нему руку…

И тут погас свет.

А вслед за тем здание сотряслось от нового оглушительного удара грома.

Блур достал телефон, включил фонарик и проверил лицо очередного трупа.

Опять не он!

Над головой снова громыхнуло.

Следующий труп. Блур откинул простыню, посветил в лицо – нет. Китаянка.

В этот миг за спиной у него послышался голос – громкий, гневный и очень знакомый голос Марка Джонсона:

– Эй! Эй, вы! Мистер!

Блур в ужасе повернулся.

– Какого дьявола вы здесь де…

Над головой громко затрещало, и темную комнату озарил сноп голубых искр. Голубые вспышки молнии заплясали по потолку и по металлическим балкам, словно ЭКГ на дисплее аппарата. В мертвенно-голубом свете Блур на миг разглядел разъяренное лицо человека в бордовой рубашке. А затем послышался оглушительный грохот.

Блур поднял глаза и увидел, что потолок охвачен пламенем.

Он бросился бежать. Проскочил мимо Джонсона, оттолкнув его с дороги с такой силой, что тот полетел вверх тормашками. Добрался до двери, распахнул ее и побежал по коридору.

Над головой громыхали новые раскаты грома.

Вдруг Блур сообразил, что бежит не в ту сторону.

По потолку головой стремительно распространялось пламя.

Эйнсли повернулся и побежал в обратном направлении. Вокруг срабатывали, один за другим, противопожарные пульверизаторы. Он добрался до выхода и бросился к стеклянной двери. Дернул за дверь. И еще раз. Потом толкнул.

Не открывается!

Над головой страшно загрохотало, а вслед за тем прямо за спиной у Блура обвалилась часть потолка.

В этот миг он заметил возле двери зеленую кнопку. Нажал. Ничего не произошло. Бросился назад, схватил из-за конторки вращающееся кресло и со всей силы ударил им по стеклу. Оно со звоном разлетелось. Блур вывалился в пролом, подбежал к лимузину, рванул на себя дверь и рухнул на заднее сиденье.

– С тобой всё в порядке? – тревожно спросил Хелмсли.

– Валим отсюда! – заорал Блур шоферу.

– Молнии, – потрясенно проговорил Хелмсли. – Две молнии подряд попали прямо в крышу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Джеймс. Убийственно крутой детектив

Атомный ангел
Атомный ангел

Один из первых романов Питера Джеймса, создателя всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автора множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреата ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.«Операция Ангел»… Что может скрываться под таким очаровательным названием? Лишь немногие люди во всем мире знают: ангел – атомный, одним взмахом своего крыла способный стирать с лица земли целые города. В ходе грандиозной террористической операции должно быть уничтожено огромное количество людей в Европе и в США. И лишь один человек способен остановить полет чудовищного создания. Его зовут Флинн. Макс Флинн. Специальный агент МИ-5 на службе Ее Величества. И он не верит в ангелов – только в себя…

Питер Джеймс

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Абсолютное доказательство
Абсолютное доказательство

Всемирно признанный мастер острого сюжета Питер Джеймс писал этот роман почти 30 лет. Потому что это не просто триллер. Это попытка ответа на один из самых важных вопросов в жизни человека. Как изменит нашу жизнь пришествие реального Бога? Ведь быть верующим – это одно, а АБСОЛЮТНО точно знать, что Бог есть, – совсем другое…А ведь журналист Росс Хантер чуть было не пропустил телефонный звонок, который изменил его жизнь – и, возможно, судьбу всего мира – навсегда…«Меня зовут доктор Гарри Ф. Кук. Как ни странно, недавно я получил абсолютное доказательство бытия Божия; мне сказали, что есть писатель, уважаемый журналист по имени Росс Хантер, который поможет добиться того, чтобы ко мне отнеслись серьезно».Каковы же последствия абсолютного доказательства существования Бога? В этом случае фатально пострадают интересы многих очень важных людей. Да что там – под удар ставятся все мировые религии! И так будет – если Росс Хантер проживет достаточно долго, чтобы представить людям это абсолютное доказательство…ДОКАЗАТЕЛЬСТВО – ВРАГ ВЕРЫ?

Питер Джеймс

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы