– Я не стал бы этого делать, – произнес хрипловатый голос с легкой техасской гнусавинкой.
Коттон узнал этот голос.
– Черт, да это же Грей Пирс!
Продолжая целиться в незваного гостя, Грей узнал протяжный южный акцент.
– Коттон Малоун! Какими судьбами? Занесло сюда из прошлого?
В тусклом свете он оглядел бывшего агента. На вид лет сорок пять. В хорошей физической форме. Светло-каштановые волосы лишь слегка тронуты сединой. Пирс знал, что Малоун вышел в отставку и обосновался в Копенгагене, где владеет книжным магазином. Пару лет назад Грей даже навещал его там. Поговаривали, что Малоун иногда подрабатывает на своего бывшего босса, Стефани Нелл. Он был одним из первых двенадцати агентов секретной группы «Магеллан», но предпочел раннюю отставку. Грей знал про это подразделение. Узкоспециализированное. Выполняло задания Министерства юстиции. Подотчетно лишь генеральному прокурору и президенту США.
Он опустил пистолет.
– Как раз то, что нам нужно, гребаный адвокат.
– Что примерно так же плохо, как участие в этом деле мистера Волшебника, – парировал Малоун, также опуская пистолет.
Грей понял намек. Отряд «Сигма», на который он работал, был частью УППОНИР, Управления перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ при Министерстве обороны США. «Сигма» представляла собой секретную группу бывших солдат спецназа, прошедших переподготовку по научным дисциплинам и служивших полевыми оперативниками. Но если «Сигма» в основном занималась наукой и крайне редко углублялась в историю, то группа «Магеллан» устраняла глобальные угрозы, чьи корни уходили в прошлое, но при этом были далеки от науки.
– Дай угадаю, – сказал он Малоуну. – Тебе известно про нейротоксин Траска?
– Я здесь для того, чтобы его добыть.
– Похоже, налицо межведомственная неспособность обмениваться информаций. Тренеры отправили на поле сразу двух защитников.
– Ничего нового. Как ты смотришь на то, что я вернусь в Буэнос-Айрес, а ты займешься этим делом один?
Грей уловил истинный смысл этого предложения.
– У тебя там девушка?
– Она самая.
В следующий миг теплоход содрогнулся от взрыва, прогрохотавшего на стороне кормы. Судно качнулось и вздыбилось, отбросив их обоих к стене. Грей налетел на Малоуна, ударился обо что-то твердое, но сумел удержать в руке пистолет. Грохот взрыва стих, но ему на смену, разносясь по всему кораблю, принеслись истошные крики пассажиров.
Речной лайнер накренился на правый борт.
– Такое впечатление, будто кто-то вывел наше корыто из строя, – сказал Малоун, когда оба они восстановили равновесие.
– Похоже на то.
Судно продолжало крениться, заваливаясь на правый борт, – свидетельство того, что трюм набирает воду. Сквозь балконную дверь было видно, как в небо поднимается столб черного дыма.
Что-то горело.
За дверью каюты раздался топот ног. Затем грохнул выстрел, сбивший дверную задвижку. Дверь распахнулась. Грей и Малоун повернули пистолеты к дымному порогу. Внутрь ввалились двое мужчин в военизированной форме, лица обоих закрыты черными косынками. В руках у одного был дробовик, у другого – штурмовая винтовка. Грей выстрелил в человека с дробовиком, а Малоун уложил другого.
– А вот это уже интересно, – пробормотал Коттон, когда Пирс быстро выглянул в коридор и подтвердил, что, кроме двух боевиков, там больше никого нет. – Кажется, мы не единственные, кто ищет яд Траска. Ты нашел его?
Грей покачал головой.
– Я успел обыскать только половину номера. Но это не займет много времени, если…
Откуда-то донеслись выстрелы.
Он навострил уши.
– Это в обеденном зале.
– Похоже, наши гости пришли за Траском, – сказал Малоун. – На тот случай, если он держит свои образцы при себе.
Что, кстати, было вполне вероятно. Грей уже сам это предположил. Именно поэтому он старался обыскать каюту Траска как можно незаметнее. Если попытка окажется бесполезной, не хотелось бы насторожить Траска, чтобы тот принял дополнительные меры предосторожности.
– Заканчивай поиски здесь, – сказал Малоун. – Я возьму на себя Траска.
У Пирса не было выбора. События разворачивались слишком стремительно, да и не по сценарию. Адвокат этот Малоун или нет, но сейчас ему, Грею, нужна помощь.
– Давай.
Опираясь для равновесия рукой о стену, Коттон бросился по наклонному коридору. Он не видел Грея Пирса с того дня в своем книжном магазине пару лет назад. Если честно, Грей ему нравился. Между ними было много общего. Оба – бывшие солдаты. Оба завербованы спецслужбами. Оба старались поддерживать хорошую физическую форму. Разница была лишь в возрасте, Пирс был как минимум на десяток лет моложе, и это имело значение. Особенно в их деятельности. Вторая – заключалась в том, что Пирс все еще был в игре, в то время как он, Малоун, являлся лишь случайным игроком.
И он был не настолько глуп, чтобы не понимать: это тоже имеет значение.