— С отпрысками демонов практически то же самое, — кивнул Мортем, раскрывая зонт, потому что зарядил мелкий дождь. Деметрия взяла его под руку и снова ощутила что-то жгущее. — Разница только в том, что в них есть предрасположенность ко злу. Но выбор делают они. Могут либо принять свою предрасположенность, либо бороться с ней до конца жизни.
— Тогда что является катализатором демонской сущности? — спросила Уайт, не отводя взгляд от лица молодого человека.
— Первое убийство. — Бернард сказал это сухо, как будто выплюнув фразу в воздух, но лица к собеседнице не повернул.
Они прошли в полнейшей тишине примерно ещё пятьсот ярдов. За это время проехало только две машины. На улице было безлюдно, что странновато для неспящего Нью-Йорка.
Мортем ускорил шаг, приближаясь к магазину, как вдруг в переулке послышался крик. Деметрия встала как вкопанная, но вышла из оцепенения буквально за пару секунд и побежала на звук. Бернард рванул за ней, но больше в попытке её остановить, чем помочь кому бы то ни было.
В тёмном проулке сложно было разобраться, но силуэты двух борющихся людей были вполне различимы.
— Эй! — крикнула Уайт, быстро надвигаясь к людям. С ужасом на лице от того, что его застукали, к ней повернулся мужчина. На вид ему было не больше тридцати. Он за плечи держал юную девушку со светлыми волосами. На её лице читался страх. Деми, не растерявшись ни на мгновение, схватила мужчину за ворот сзади и отволокла от жертвы.
— Уайт! — послышался громкий голос Бернарда. Преступник воспользовался тем, что девушка отвлеклась на долю секунды, скинул с себя пальто и сбежал. Деми, чертыхнувшись на Мортема, бросила одежду на землю и подошла к испуганной до чёртиков девчонке, которая без сил сползла вниз по кирпичной стене.
Она закрыла лицо руками и дрожала. Непонятно было, плачет она или просто шокирована.
— Ты в порядке? Не ранена? — с участием спросила Деметрия, присев на корточки. Она аккуратно положила руку ей на плечо. Девушка неуверенно помотала головой. — Может, тебе нужно в больницу?
— Нет, — глухо отозвалась та. Мортем тем временем обходил переулок, внимательно его изучая.
— Ты знаешь его? — спросила Деми. Девушка снова помотала головой. Через секунду она расплакалась, как маленькое дитя, и уткнулась в плечо Деметрии. Уайт приобняла её, стараясь утешить. Она посмотрела на Бернарда, ища у него помощи, но тот стоял в паре шагов от них, положив руки на пояс, и ничего не говорил. Сложно было даже разглядеть его лицо в этой темноте. Но Деми почему-то казалось, что он на неё злится.
— Послушай, нужно заявить в полицию, — тихо проговорила Уайт. — Мы пойдём с тобой.
— Что? — оживился Мортем. — Нам, вообще-то, нужно за индейкой.
— Ты серьёзно? — вспылила Деми. Она очень надеялась, что парень видит, что в её глазах сейчас метают молнии. — На человека напали! Нельзя это так оставлять!
— Я не хочу в полицию, — отозвалась девушка, убрав руки от лица. Она была заплаканная, но всё равно очень красивая. Высокие скулы, пухлые губы и тёмно-карие глаза придавали ей некоторое сходство с какой-нибудь древнегреческой богиней. Разве что нос был с отчётливой горбинкой. — Если кто-то узнает об этом… Если мои родители узнают… — она отчаянно пыталась сдержать слёзы, но у неё не вышло.
— Ты не виновата, — уверенно заявила Деметрия. — Ты не должна стыдиться этого.
По настоянию Деми они поймали такси и отвезли девушку, которая представилась как Эйвери, в ближайший участок. Не забыли прихватить и куртку нападавшего. Уайт отказалась покидать полицию, пока не приехали родители этой девушки.
Попивая не самый вкусный кофе в коридоре, она всё думала, почему девушки предпочитают молчать о таких происшествиях. Почему им всё время стыдно, что с ними происходит подобное? Ведь стыдно должно быть не им, а тем, кто позволяет себе так поступать.
— Ты в самом деле хотел оставить её там одну? — с вызовом бросила Деми, глядя на Бернарда.
— Я должен помочь тебе. Это моя задача, — строго сказал парень, без нотки сомнения в голосе и старательно изучая взглядом свой стаканчик кофе. — Только тебе.
— Сегодня помощь нужна была ей, — отозвалась девушка. — Ты бы так и прошёл мимо, если бы не я?
— Если бы не ты, я бы наверняка ей помог. А тебе нельзя было вмешиваться. Даже здесь велика вероятность, что тебя узнают, и доложат об этом тем, с кем тебе не понравится иметь дело, — Мортем пересилил себя и посмотрел на Деми как на самого раздражающего его человека. — Ты не представляешь себе, сколько у наших врагов связей.
Деми скептически взглянула на парня, изогнув бровь, и хмыкнула.
— Учитывая, что ты владеешь шикарным пентхаусом в центре Нью-Йорка, сдаётся мне, что и у тебя связей навалом, — проговорила она.
— Просто я знаю, что ты сделала глупость. И мне всё равно, что ты этого не понимаешь. У меня другие заботы, — мужчина снова уставился на свой стаканчик.
— Извини, но у меня есть принципы, — с вызовом бросила девушка.
— Мозгов у тебя нет.