Читаем Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой [Т.1] полностью

И. Наппельбаум об АА сказала мне следующую фразу: "Не знаю, как в общении с мужчинами, а в общении с женщинами — она тяжелый человек", — и говорила о тщеславии АА.


На стр. 46 — стихотворение Ольге "Как путь мой бел, как путь мой ровен" (8 строк), дата — 5 июля 1913, Слепнево.


Подарила автограф мне. (См. в моем архиве.)


22.01.1925


О стихотворениях АА, переведенных на немецкий язык В. В. Гельмерсеном:

"Они, кажется, о ч е н ь точно переведены и очень нехудожественно".

За переводы своих стихотворений на иностранные языки АА гонораров не получала.


М. Л. Лозинский переводил два стихотворения АА.


В. А. Белкина в моем присутствии спросила АА:

"Вы волнуетесь, когда читаете стихи на эстраде?"

АА: "Как вам сказать. Мне бывает очень неприятно (именно неприятное состояние) до того, как я вышла на эстраду. А когда я уже начала читать — мне совершенно безразлично".

"У вас бывает, что вы забываете стихи на эстраде?"

АА: "Всегда бывает — я всегда забываю"…


Когда я читал АА воспоминания О. Мандельштама об Н. Г., АА сказала мне: "Вы смело можете не читать, если что-нибудь обо мне. Я вовсе не хочу быть вашей цензурой. Гораздо лучше, если Вы будете иметь разносторонние мнения"…


В университете АА не читала ни разу, за всю жизнь.


24.01.1925


1918 (?). Ездила в Москву с В. К. Шилейко. У него был мандат, выданный отделом охраны памятников старины и подписанный Н. Троцкой, удостоверяющий, что ему и его жене (АА) предоставляется право осматривать различные предметы, имеющие художественную ценность, и накладывать на них печати.


Шилейко — лютеранин. В 1918 г. сказал, что перешел в православие в 1917 г. и что документ, подтверждающий это, — хранится у его матери. Однако при АА с матерью никогда об этом документе не говорил, мать не говорила тоже, и АА этого документа не видела. Уверена, что Шилейко врал. По ее убеждению, Шилейко — атеист.


О романе А. Блока с В. А. Щеголевой.


Показала мне древнюю серебряную монету с профилем… и сказала, что Эрмитаж просил ее завещать ему эту монету — таких только две в Эрмитаже.


Показывала мне малахитовые щетки. Полушутя заметила, что они приносят ей несчастье.


У АА есть новгородская икона — единственный подарок Н. С., сохранившийся у нее. Икона хранится в маленьком ящике вместе с четками, другими иконами, старой сумочкой и т. п.


Показала мне свинцовую медаль с ее профилем, сказала, что любит ее. Я заметил, что профиль тяжел.

"Это мне и нравится… Это придает "античности"…


25.01.1925


Потеряла, выронив из муфты, на улице свою туфлю — из единственной имевшейся у нее пары.


АА недавно предлагали (Рыбаковы?) ехать с ними за границу. АА отказалась.


5.02.1925


"Один Эйхенбаум другого Эйхенбаума Пушкиным по Лермонтову побьет…

…всего 5 слов, из них два ваши…".

"Ну, знаете, к ним можно такие три слова прибавить!"


25.02.1925


Выступала с чтением стихов на литературном вечере (организованном Союзом поэтов совместно с Кубучем) в Ак. Капелле. Приехала после начала. Сразу же вышла на эстраду, 4-й по порядку (1. К. Федин — отрывок из рассказа "Тишина"; 2. К. Вагинов; 3. Н. Клюев) — прочитала следующие стихи (по порядку):

1. "Художнику";

2. "Когда я ночью жду ее прихода";

3. "Как просто можно жизнь покинуть эту"…

Прочитав 3-е стихотворение, ушла с эстрады, но аплодисменты заставили ее выйти опять. Из зала — громкий женский голос: "Смуглый отрок"!" АА взглянула наверх и стянув накинутый на плечи платок руками на груди, молча и категорически качнула отрицательно головой. Стало тихо. АА прочла отрывок "И ты мне все простишь" (4 или 5 строк).

Затем ушла в артистическую и сейчас же уехала (провожаемая К. Фединым), несмотря на все просьбы участников побыть с ними. После АА читал М. Зощенко, затем был перерыв. После перерыва читали — 1. В. Шишков (рассказ "Лайка"); 2. Г. Шмерельсон; 3. Н. Тихонов; 4. А. Толстой. Во время его чтения приехал Ф. Сологуб и им закончился вечер.


27.02.1925


Впервые рассказывала мне о Пунине…


Пунин вечером уехал в Москву. На вокзал АА провожала его.


Как-то был случай.

С Замятиным и другими ходила куда-то. Пунин пришел к ней и, не застав ее дома, ревнуя, побежал ее встречать. На Троицком мосту увидал всех: АА идет впереди под руку с Замятиным [3]. Пунин подошел к ней: "Анна Андреевна, мне нужно с Вами поговорить!.." Замятин ретировался. В руках у АА был букет цветов. Пунин выхватил их. Цветы полетели в воду…

Когда вся компания нагнала АА и Пунина, стали спрашивать: "Анна Андреевна, а где же Ваш букет?"

АА: "Я приняла неприступный вид!"


Шилейко заставлял ее сжигать, не распечатывая, все получаемые ею письма. Запирал ее дома, чтобы она не могла никуда выходить.


Было время, когда О. Мандельштам сильно ухаживал за нею.

"Он был мне физически неприятен. Я не могла, например, когда он целовал мне руку".

Одно время О. М. часто ездил с ней на извозчиках. АА сказала, что нужно меньше ездить, во избежание сплетен.

"Если б всякому другому сказать такую фразу, он бы ясно понял, что он не нравится женщине… Ведь если человек хоть немного нравится, женщина не посчитается ни с какими разговорами. А Мандельштам поверил мне прямо, что это так и есть…"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное