Читаем Ад ближе, чем думают полностью

– Вы же видите: тут плетётся какой-то дьявольский клубок. Гибнет сотрудник ООГ, директор солидной организации пускает пулю в лоб, на комиссию нападают какие-то биокуклы-киллеры… И всё это – на фоне мегалитов пятитысячелетней давности. Нет, не зря Серёга сюда так стремился. Странно тут всё, в Эйвбери, странно и опасно… И вы хотите, чтобы мы уехали, даже не попытавшись разобраться?

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Хэррингтон. Он был хмур, но величественен.

– Мы переговорили с премьером Долгоруковым, – сообщил он Буранову, возвращая телефон.

– Прекрасно! – истово произнёс Михаил Михайлович и даже вздохнул с облегчением, словно опасался, что Хэррингтон, оставшись один, вышвырнет трубку в окно. – Можем ли мы узнать о принятом решении, господин премьер-министр?

– Можете, – сухо сказал Хэррингтон. При этом он скрестил руки ниже пояса, словно инспектировал сохранность причинного места. – Мы условились, что комиссия остаётся и продолжает работать. Всё необходимое содействие со стороны администрации «Наследия прошлого» и органов власти вам окажут. Однако ваша деятельность ограничится расследованием гибели Добромыслова. Самоубийство Аткинсона – дело внутреннее, им займётся полиция Альбиона. Собственно, уже занялась… До свиданья, господа.

С этими словами он, не глядя на нас, вышел из приёмной. Следом, негромко переговариваясь, потянулись ребята из Скотланд-Ярда и незнакомцы, оккупировавшие служебный предбанник – надо полагать, секретари и телохранители премьера. Короче говоря, свита. Хотел я спросить премьера напоследок, могу ли я отныне считать себя невиновным в самоубийстве директора, но воздержался. К чему ехидничать? Пусть делает хорошую мину при плохой игре и зализывает раны, полученные в разговоре с Долгоруковым…

Когда в комнате остались только мы, Буранов повернулся к секретарше и мягко спросил:

– Мисс Редл, вы по-прежнему считаете, что это именно мы виновны в смерти мистера Аткинсона?

По лицу секретарши текли слёзы. Она закрылась руками, из-под сдвинутых ладоней невнятно донеслось:

– Нет, конечно, нет… Простите меня, джентльмены. Утром я напрасно оскорбила вас, не обижайтесь: потрясение было слишком сильным… Я очень любила мистера Аткинсона!

Понимай, как хочешь. То ли начальник был золотой и платил хорошо, то ли мужчина обаятельный, хотя и в возрасте. Однако мудрый Буранов разбираться в нюансах не стал. Он просто слегка погладил мисс Редл по худенькому плечу и душевно сказал:

– Конфликт исчерпан, и хорошо. Забыли… Знаете что? Давайте выпьем чаю и начнём, наконец, работать. А вы нам, пожалуйста, помогите…

С этими словами он как бы невзначай коснулся кармана пиджака, в котором лежали бумаги, изъятые из стола Аткинсона, и выразительно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги