профессор, доктор филологических наук
(Познань, Польша)
Песах, 2014
Илюше, с любовью
Идет Господь по Иерусалиму,пьет воду, насвистывает, гладит пса,и в зеркальцах покрывал незримолик Его отражается.Холь-а-моэд, Махане Йегуда,лужи, крошки мацы, апельсинная мякоть,воздух дрожит в преддверии чуда,сердце сжимает, и не заплакать.Это хамсин, пятьдесят дней в году,небо из серого сквозняка,пыль и песок, местный недуг,лучше не будет пока.Христос идет по Иерусалиму,в джинсах из гмаха, в рубахе драненькой,мимо солдат и туристов, мимохалатов, штраймлов, газет и пьяненьких,глядит на чашку в потеках кофе,на руку с номером на предплечье,на рваное небо, на детский профиль,на все ранимое, человечье.Толпа пыхтит, остановок много.Скользят ступеньки на Долороза.Араб с тележкой зовет подмогу.Приезжий курит, глотая слезы.Солдатка пробует дозвониться,кричит в мобильник – плохая связь!движенье, свет, пустота и лица,и птица садится в грязь.Христос на Пасху идет по городу,Он третьеклассник с куском мацы,Он врач, неохотно входящий в “Скорую”,Он бабка с кошелкой, он чей-то сын.Он девочка в синей блузке на пуговках,Он с узи болтающимся солдат,Он дос в талите, он фреха напудренная,Он слово, голос и взгляд.И больше нет ничего, и россыпьюдары, события – чем ни владей.И что же мне остается, Господи,в Тобой отмеченный жаркий день?Я тихо иду за Ним. Я иду за Ним —за каждым встреченным на пути,за каждым “здрасте”, за каждым узнанным,за каждым, кто хочет рядом идти,в этом городе и столетии,с этой внешностью и судьбой,страною – этой, чувствами – этими,со всей неспящей самой собой,со всем, что пройдено и любимо,как эти вытертые холмы…Христос идет по Иерусалиму,а значит, Песах. И живы мы.Примечания для неизраильтян:
Холь-а-моэд – недельный период между началом и завершением Песаха.
Махане Йегуда – иерусалимский рынок.
Хамсин – пятьдесят(арабск), ветер пустыни, дующий (предположительно)пятьдесят дней в году.
Гмах – благотворительный склад.
Штраймл – меховая шапка, ритуальный головной убор определенной религиозной иудейской группы.
Долороза – улица Виа Долороза в Старом городе
Иерусалима, крестный путь Христа.
Узи – автомат.
Дос (идиш) – разговорное название религиозных евреев.
Талит – молитвенное покрывало.
Фреха – выпендрежная израильская девица предположительно восточного происхождения. Но может быть и европейского.
Песах – не требует объяснений.
Пятое ноября девяносто пятого года