Читаем Ada, or Ador: A Family Chronicle полностью

Allied to the professional and vocational dreams are ‘dim-doom’ visions: fatidic-sign nightmares, thalamic calamities, menacing riddles. Not infrequently the menace is well concealed, and the innocent incident will turn out to possess, if jotted down and looked up later, the kind of precognitive flavor that Dunne has explained by the action of ‘reverse memory’; but for the moment I am not going to enlarge upon the uncanny element particular to dreams — beyond observing that some law of logic should fix the number of coincidences, in a given domain, after which they cease to be coincidences, and form, instead, the living organism of a new truth (‘Tell me,’ says Osberg’s little gitana to the Moors, El Motela and Ramera, ‘what is the precise minimum of hairs on a body that allows one to call it ‘hairy’?).

Between the dim-doom and the poignantly sensual, I would place ‘melts’ of erotic tenderness and heart-rending enchantment, chance frôlements of anonymous girls at vague parties, half-smiles of appeal or submission — forerunners or echoes of the agonizing dreams of regret when series of receding Adas faded away in silent reproach; and tears, even hotter than those I would shed in waking life, shook and scalded poor Van, and were remembered at odd moments for days and weeks.

Van’s sexual dreams are embarrassing to describe in a family chronicle that the very young may perhaps read after a very old man’s death. Two samples, more or less euphemistically worded, should suffice. In an intricate arrangement of thematic recollections and automatic phantasmata, Aqua impersonating Marina or Marina made-up to look like Aqua, arrives to inform Van, joyfully, that Ada has just been delivered of a girl-child whom he is about to know carnally on a hard garden bench while under a nearby pine, his father, or his dress-coated mother, is trying to make a transatlantic call for an ambulance to be sent from Vence at once. Another dream, recurring in its basic, unmentionable form, since 1888 and well into this century, contained an essentially triple and, in a way, tribadic, idea. Bad Ada and lewd Lucette had found a ripe, very ripe ear of Indian corn. Ada held it at both ends as if it were a mouth organ and now it was an organ, and she moved her parted lips along it, varnishing its shaft, and while she was making it trill and moan, Lucette’s mouth engulfed its extremity. The two sisters’ avid lovely young faces were now close together, doleful and wistful in their slow, almost languid play, their tongues meeting in flicks of fire and curling back again, their tumbled hair, red-bronze and black-bronze, delightfully commingling and their sleek hindquarters lifted high as they slaked their thirst in the pool of his blood.

Перейти на страницу:

Похожие книги