Читаем Ada, or Ador: A Family Chronicle полностью

‘I declare we are satiated with moonlight and strawberry soufflé — the latter, I fear, has not quite "risen" to the occasion,’ remarked Ada in her archest, Austen-maidenish manner. ‘Let’s all go to bed. You have seen our huge bed, pet? Look, our cavalier is yawning "fit to declansh his masher"’ (vulgar Ladore cant).

‘How (ascension of Mt Yawn) true,’ uttered Van, ceasing to palpate the velvet cheek of his Cupidon peach, which he had bruised but not sampled.

The captain, the vinocherpiy, the shashlikman, and a crew of waiters had been utterly entranced by the amount of zernistaya ikra and Ai consumed by the vaporous-looking Veens and were now keeping a multiple eye on the tray that had flown back to Van with a load of gold change and bank notes.

‘Why,’ asked Lucette, kissing Ada’s cheek as they both rose (making swimming gestures behind their backs in search of the furs locked up in the vault or somewhere), ‘why did the first song, Uzh gasli v komnatah ogni, and the "redolent roses," upset you more than your favorite Fet and the other, about the bugler’s sharp elbow?’

‘Van, too, was upset,’ replied Ada cryptically and grazed with freshly rouged lips tipsy Lucette’s fanciest freckle.

Detachedly, merely tactually, as if he had met those two slow-moving, hip-swaying graces only that night, Van, while steering them through a doorway (to meet the sinchilla mantillas that were being rushed toward them by numerous, new, eager, unfairly, inexplicably impecunious, humans), place one palm, the left, on Ada’s long bare back and the other on Lucette’s spine, quite as naked and long (had she meant the lad or the ladder? Lapse of the lisping lips?). Detachedly, he sifted and tasted this sensation, then that. His girl’s ensellure was hot ivory; Lucette’s was downy and damp. He too had had just about his ‘last straw’ of champagne, namely four out of half a dozen bottles minus a rizzom (as we said at old Chose) and now, as he followed their bluish furs, he inhaled like a fool his right hand before gloving it.

‘I say, Veen,’ whinnied a voice near him (there were lots of lechers around), ‘you don’t rally need two, d’you?’

Van veered, ready to cuff the gross speaker — but it was only Flora, a frightful tease and admirable mimic. He tried to give her a banknote, but she fled, bracelets and breast stars flashing a fond farewell.

As soon as Edmund (not Edmond, who for security reasons — he knew Ada — had been sent back to Kingston) brought them home, Ada puffed out her cheeks, making big eyes, and headed for Van’s bathroom. Hers had been turned over to the tottering guest. Van, at a geographical point a shade nearer to the elder girl, stood and used in a sustained stream the amenities of a little vessie (Canady form of W.C.) next to his dressing room. He removed his dinner jacket and tie, undid the collar of his silk shirt and paused in virile hesitation: Ada, beyond their bedroom and sitting room, was running her bath; to its gush a guitar rhythm, recently heard, kept adapting itself aquatically (the rare moments when he remembered her and her quite rational speech at her last sanatorium in Agavia).

He licked his lips, cleared his throat and, deciding to kill two finches with one fircone, walked to the other, southern, extremity of the flat through a boudery and manger hall (we always tend to talk Canady when haut). In the guest bedroom, Lucette stood with her back to him, in the process of slipping on her pale green nightdress over her head. Her narrow haunches were bare, and our wretched rake could not help being moved by the ideal symmetry of the exquisite twin dimples that only very perfect young bodies have above the buttocks in the sacral belt of beauty. Oh, they were even more perfect than Ada’s! Fortunately, she turned around, smoothing her tumbled red curls while her hem dropped to knee level.

‘My dear,’ said Van, ‘do help me. She told me about her Valentian estanciero but now the name escapes me and I hate bothering her.’

‘Only she never told you,’ said loyal Lucette, ‘so nothing could escape. Nope. I can’t do that to your sweetheart and mine, because we know you could hit that keyhole with a pistol.’

‘Please, little vixen! I’ll reward you with a very special kiss.’

‘Oh, Van,’ she said over a deep sigh. ‘You promise you won’t tell her I told you?’

‘I promise. No, no, no,’ he went on, assuming a Russian accent, as she, with the abandon of mindless love, was about to press her abdomen to his. ‘Nikak-s net: no lips, no philtrum, no nosetip, no swimming eye. Little vixen’s axilla, just that — unless’ — (drawing back in mock uncertainty) — ‘you shave there?’

‘I stink worse when I do,’ confided simple Lucette and obediently bared one shoulder.

‘Arm up! Point at Paradise! Terra! Venus!’ commanded Van, and for a few synchronized heartbeats, fitted his working mouth to the hot, humid, perilous hollow.

She sat down with a bump on a chair, pressing one hand to her brow.

Перейти на страницу:

Похожие книги