Читаем Адам и Ева полностью

Молчи. В сравнении с его всесильемИ вездесущностью мы так ничтожны.И я с моим богатым опереньем,И ты в своей убогой наготе,Ничем не лучше мы вот этих мух,Которых и плодить-то глупо было.Ну, слушай дальше.

АДАМ

Говори.

САТАНАИЛ

Так вот.Не все созданья Богу удались,И те, что плохо вышли, взбунтовались.

АДАМ

О, бездари!

САТАНАИЛ

Он говорит, я — бездарь!

АДАМ

Да, бездари, коль угрожают силойТому, кто эту силу дал им в долг.

САТАНАИЛ

Меня сюда прислали для того,Чтобы тебя от них предостеречь.Уж больно эти духи беспокойны,Их чем бы ни одаривал Господь,Благодарить они не успевают.У них одна-единственная цель —Гнуснейшая из всех возможных целей:Ласкать и тешить собственное Я.Их справедливо бесами зовут.И вот, поскольку Богом ты любим,Я очень опасаюсь, что сюдаОдин из них явиться хочет вскоре,Подбить тебя на мерзкие делаИ гнев Господень на тебя обрушить.

АДАМ

Да где ему, убогому! Как можноЛюбовь у Милосердного отнять?Какую мерзость бес внушить мне хочет?

САТАНАИЛ

Ты кое-что забыл.

АДАМ

Забыл? О чем?

САТАНАИЛ

О яблоке. Ведь это плод запретный,И есть его тебе никак нельзя.

АДАМ

Да мне и не хотелось никогда.

САТАНАИЛ

Тебя хотят заставить захотеть.Вот почему шесть крыльев я расправил,Покинул царство света и спустилсяВ эдем, чтобы тебя предостеречь.Когда услышишь голос слишком сладкий,Все, что он скажет, будет очень гадко.(Дурная рифма, но нужны стихи!)Так вот, когда к тебе подступит нектоИ рассуждать о яблоке начнет,Имей в виду, Адам, он соблазнитель,Тебе и Господу заклятый враг.

АДАМ

И как его прогнать?

САТАНАИЛ

Вот здесь как знакСоюза с Богом райская водаВ излучинах ручья сверкает златом,Сухую почву щедро орошая.У берега ты ила зачерпниИ ком священной грязи брось бесстрашноВ лицо тому, кто притворится другом.

АДАМ

Поможет это?

САТАНАИЛ

Да, клянусь хвостом!Обделается недруг твой со страху.

АДАМ

Я так и поступлю.

САТАНАИЛ

Ну, до свиданья.Мы встретимся еще, мой дурачок.

Про себя

Чтоб никогда уже не расставаться.

Отходит в сторону.

АДАМ

Как милостив ты, Боже, как ты добр.Я чувствую во всем твою опеку,Твою заботу — в мелочи любой.Вот ты сейчас на помощь мне призвалТаких существ, как этот черный ангел,Чтоб каждый день тебя я видеть могВ лице твоих высоких самых, средних,И малых слуг. О, как великолепноТы все устроил. Грязи ком. В лицо.

Гавриил.

ГАВРИИЛ

Вот он — мой человек.

АДАМ

Вот он явился.Спасибо ангелу, что я его узнал.

ГАВРИИЛ

Меня не узнаешь ты.

АДАМ

Узнаю.

ГАВРИИЛ

Вот как? Так обо мне уж говорили?

АДАМ

Да.

САТАНАИЛ

Постарались в красках расписать.

ГАВРИИЛ

Не бойся.

АДАМ

А кого? Уж не тебя ли?.

ГАВРИИЛ

Он мне дерзит.

АДАМ

А я и не боюсь.

ГАВРИИЛ

А я тебе позволил не бояться.

АДАМ

А сам ты кто таков?

ГАВРИИЛ

Я — некий бог.

АДАМ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги