До этого хоббит осторожно пытался расспросить молчаливого горбуна, что творится на Востоке, как дела в цитадели и прочее, – но наткнулся на непроницаемую стену молчания. Вернейший из воинов Олмера рассказал лишь об одном. О своём странном, не виданном на Западе мече.
– Они порой забредали к нам в цитадель, – говорил горбун, – странные воины, чья кожа желта, волосы черны, а глаза раскосы. Они живут на самом восточном краю земли, куда не дотягиваются взоры Властителей Запада. У них странные умения и таланты, странные цели и пути, не понятные нам, выросшим на другом конце земного окоёма… Как-то к нам в цитадель явились двое – молодой парень и старик, одетые в жалкие лохмотья… Всё, что они имели, – это пара мечей… и странных копий, у которых навершия словно широкие ятаганы. Молодой потребовал – не попросил, а именно потребовал! – почётной службы, заявив, что возьмёт верх над любым… Там случился Берель, он не стерпел наглости, вышел против него… И едва не лишился ушей. От позора он чуть не вскрыл себе горло… Тогда вышел я. – Санделло растянул губы в нечто, долженствующее изображать улыбку. – Мы бились долго… И я не мог взять верх. Я, Санделло, – не мог! Парень хохотал мне в лицо. Но и он не смог ничего мне сделать, хотя… мне это далось недёшево. Тогда я опустил меч и сказал, что хочу стать его учеником. Наглец снова рассмеялся. «Куда тебе, старик! – бросил он мне. – Ты ловко машешь этой железкой, но вот посмотрим, что ты сделаешь, когда я начну биться по-настоящему!» Он атаковал… и на сей раз мне и впрямь пришлось солоно. Наконец… наконец я оступился. Он воспользовался этим… и приставил меч мне к груди. Тогда… я показал ему, что драться можно не только мечом, но и ногами, даже если они – ноги горбуна. Он отлетел… а когда поднялся, я понял – драться будем насмерть. У меня была пара ножей… я уже думал, не остановить ли парня, ранив в бедро, – когда вмешался его старый спутник. Он вышел вперёд – раз, два, взмах, другой – и парень остался безоружным, а старик подошёл ко мне и поклонился: «Ты оказал ему наивысшую честь, которую оказывают мастеру. Ты просил его взять тебя в ученики. Он отказал, дав гневу овладеть собой. Прости моего неразумного сына! Я готов стать твоим учителем…» А когда мы расставались – он подарил мне этот клинок…
Фолко тряхнул головой. Он не зря вспомнил рассказ Санделло. На пристани толпилось немало людей, вооружённых почти в точности такими же мечами и странными копьями…
К горбуну подошла Тубала. Верно, тот взял с неё какое-то слово – не трогать хоббита и гномов. Надолго ли – кто знает?..
– Это здесь? – даже не взглянув на Фолко, воительница кивнула головой, указывая на берег.
– Здесь, – подтвердил Санделло. – Мы исполним свой долг – или погибнем.
– А эти, – презрительный взгляд на Фолко, – нам не помешают? Как только они попробуют, я…
– Может, меня спросите? – обозлился Фолко.
Тубала прожгла его ненавидящим взглядом.
– Месть моя тебя настигнет, – прошипела она.
– Гнев мой всё преодолеет, – не удержавшись, передразнил не в меру ретивую воительницу хоббит.
Торин и Малыш, тоже в полном вооружении, на всякий случай подошли поближе.
– Хватит! – ледяным голосом бросил Санделло. – Мы делаем одно дело… Ссориться станем, когда с ним покончим.
– Ты прям-таки всё наперёд знаешь! – хмыкнул Маленький Гном.
– Что знаю – то знаю, – отрезал горбун.
«Драконы» подваливали к пристани. Вингетор, в парадной броне, в окружении свиты – дюжих десятников, – стоял у борта. Люди в коричневых накидках дружно подняли безоружные руки, словно в знак мирных намерений.
– Не спускай с них глаз, – лишний раз предупредил хоббита горбун. – Если они только завопят своё «Хенна, Хенна!» – бей их без колебаний. Иначе они прикончат нас.
Фолко поднял брови:
– Я не стану убивать безоружных.
– Глупец! – Щека Санделло внезапно дёрнулась от сдерживаемого гнева. – Я дрался с этими гадами! Они гонят людей на смерть, точно скот на бойню!
– Я сказал. – Фолко вздёрнул подбородок.
Горбун вздохнул, лишь молча покачав головой.
Борт «Скопы» коснулся бревенчатого настила пристани. Следом, борт к борту, швартовался «Крылатый Змей». Вингетор обернулся – Фарнак со своими уже спешил. Фолко, Торин, Малыш и Санделло с Тубалой скромно держались в сторонке. Их время придёт позже.
Люди в коричневом спешились. Таны встретились с ними посреди причала; вместе с Фарнаком и Вингетором толмачом пошёл Рагнур.
Наступила тишина. Не двигались ряды воинов на берегу; молчали эльдринги, готовые в любой миг выдернуть мечи и натянуть луки. Один из посланников Хенны что-то сказал; беседа, верно, шла по-харадски: Рагнур перевёл – нарочито громко, явно для того, чтобы слышали на кораблях.
– Покорнейшие слуги светоносного Хенны, удостоенные чести лобызать прах, попираемый его стопами, рады приветствовать смелых гостей с моря!
Отвечал посланнику Фарнак, как самый старший.
– И мы рады приветствовать вас!.. – Он явно собирался сказать что-то ещё, но глашатай Хенны перебил его, словно спеша поскорее выговорить всё, что ему было поручено.