Читаем Адаптация. Семя. Книга 1 (СИ) полностью

Лестничный проём, из которого мы поднялись, огорожен стальными перилами. В левой половине комнаты ряды полок с книгами, свитками, бумагами и прочими вещами с письменами, названия которых мне неведомы. В центре ещё одна винтовая лестница, только уже металлическая, упирающаяся в закрытый деревянный люк в потолке. В правой части - стол, кровать и довольно широкое зарешеченное окно с мутноватыми стёклами в раме. Деревянная кровать аккуратно застелена. За столом стоит резной деревянный стул с мягким тканевым, окрашенным в коричневый сиденьем и такой же спинкой. На столе стоит потушенная свеча, в рабочем беспорядке раскиданы старые и не очень бумаги, полу пустая (или полная?) чернильница и потрёпанное писчее перо. По центру лежит закрытая книга с твёрдой обложкой, обтянутой выделанной кожей, окрашенной в бордовый цвет. На ней бросается в глаза какой-то контурный рисунок золотистого цвета, выполненный тиснением, что занимает треть обложки. Нечто похожее на герб, или символическое обозначение чего-то конкретного.

Видно, что это место работы и одновременно отдыха для человека. Что здесь он проводит чуть ли не всю свою жизнь. Вся эта комната сильно удивляет, ведь она буквально пестрит красками, что входит в полный диссонанс с виденным мной блёклым и монотонным мирком в двух деревнях. Может, предположение о кастовости общества было верное?

- Садись, - седой указал на стул возле стола, а сам начал расхаживать вокруг металлической лестницы, ведущей выше.

Немного ошеломлённый всем происходящим, я замер на месте. Он поднял на меня тяжёлый взгляд и глазами указал на стул - настаивая на том, чтобы я занимал указанную позицию сидя. - Хотел бы тебе худа, ничего не делал бы, - загадочный старикан продолжил ходить, выжидательно на меня поглядывая. У него пунктик на послушание какой, что ли? Ладно, мы не горды (тем более, в такой ситуации), можем и послушать приказа-просьбы.

Развернув стул в сторону ходящего туда-сюда пожилого мужчины, я умостил на него свою пятую точку и с видом невинного и глупого человека стал ждать дальнейших событий. В конце концов, это меня пригвоздили к земле и, можно сказать, силой привели в каменную (и очень странную) башню. И значит, он и должен править бал. Только, видимо, доброжелательный пленитель хотел инициативы от меня и, не останавливая задумчивых шагов, продолжал бросать на меня взгляды. Вот ведь вредный старик, ладно.

- Кто Вы? - Я задал абсолютно безобидный вопрос, планируя перевести диалог в полезное для меня русло - изобразим, что играем по его правилам.

- Ты ещё и имён не видишь? - с лёгким упрёком, вопросом на вопрос ответил он и изогнул бровь.

- А должен? - поддержал его начинание ничуть не смутившись. Он, остановившись, по-старчески искренне засмеялся, а когда закончил, взглянул на меня с ухмылкой и, наконец, выдал что-то полезное:

- Видимо АМ изменился, раз ты ничего не ведаешь, - замерев и вперив в меня уже серьёзный взор, продолжил уверенным голосом. - Я тебя научу, нужно только согласиться, - пауза, - Это аванс, расплатишься после.

- Но у мен…

- Я знаю, что у тебя нет денег, они мне и не нужны, - слегка раздражённо махнул он рукой, - платить будешь делами.

- В смысле, делать то, что Вы скажете? - немного недоумевал я. - А если мне не понравится Ваше «задание», - я намеренно выделил последнее слово, обозначив его, как образное.

- Не боись, ничего предосудительного я не потребую, - снова смешок. - Хотя, как знать? Как изменились нормы морали за это время?

- Нормы морали? Время? - наш диалог всё больше распалял во мне интерес.

- Да, - как я люблю, когда так односложно отвечают на такие комплексные вопросы, которые стремятся уточнить что-то (ненавижу!). - Эта информация имеет цену, - он наставительно поднял палец вверх. - Пока ты её не оплатишь, ничего не узнаешь! - сузил глаза, а рот растянулся в ещё большей ухмылке.

Ах ты, жадный старый хрыч! Морковку, значит, перед моим носом повесил, хитрая скотина! Естественно, ничего такого ему говорить не стал, лишь слегка сжав челюсть.

- Я, Станислав погоду предсказывающий, согласен обучить тебя даканскому языку.

Передо мной появилось диалоговое окно:

Станислав погоду предсказывающий предлагает Вам обучиться базовому навыку: «Даканский язык ». Без дополнительных условий

Да/Нет.

Станислав?! Либо у них тут имена похожи на наши (хотя Крон, Зер и этот маг, как же ж его звали…), либо он из моего мира. А может быть, что-то ещё? Да блин, тут может быть что угодно!

- Станислав? - с удивлённым выражением лица сделал я очередную попытку что-то уточнить.

- Подтверждай, - с видом победителя и слегка поднятыми уголками рта проигнорировали мои слова.

Да!

Второй вариант мне точно не поможет, а дед, хоть и хитёр, но пока не сделал мне ничего плохого (если, конечно, не считать за плохое недружественное проявление силы с его стороны около таверны).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика