— Тебе пилоты точно морду набьют, — хохотнул в очередной раз Санчес, когда маркер автонаведения пушек прилип к летящему над самым горизонтом большому транспортному боту.
— Ничего, — ответил канонир, невозмутимо провожая цель, — им тоже тренировка нервной системы не помешает. Пусть привыкают работать в условиях, приближенных к боевым.
Над линией горизонта появилось еще несколько ботов. Турель закрутилась, отмечая всех вновь появившихся. Один из больших кургузых ботов, полого снизившись, опустился между двумя высотками, почти точно в том месте, где недавно выгружали бочонки с пивом.
— Может, еще подарочек притаранили? — предположил Санчес, с интересом рассматривая происходящее внизу.
— Ага, девок по твоему заказу привезли, — кивнул канонир.
Створы бота тем временем расползлись в стороны, и из темных недр, словно горох из прохудившегося мешка, посыпались разномастные существа.
— Это еще кто такие? — спросил Радугдт, переводя прицел на стоящий бот и давая максимальное увеличение.
В низине строились две группы пестрых как по своему составу, так и по вооружению существ. Тут топтались громоздкие и кажущиеся неуклюжими «звери» с громоздящейся гипертрофированной мускулатурой и рогатыми шлемами из кевлара. Все они, словно близнецы, похожие друг на друга, были вооружены ко всему прочему совершенно одинаковым оружием — висящими на растяжках «хэндкэннонами». В каждом отряде состояло также по нескольку зеленых солдат, подобных тем, что до сих пор охраняли невольников. Только экипированы и вооружены они были намного лучше своих соплеменников-надзирателей. И хоть внешне эти солдаты не отличались таким огромным ростом и жуткой мускулатурой, как «звери», но выглядели они не менее устрашающе. Этих солдат было большинство. Небольшую часть отрядов составляли существа из страшной сказки с почти человеческим туловищем, хвостом ящерицы и головой, похожей то ли на рыбью, то ли на лягушачью. Их хорошо развитые тела покрывала светло-зеленая или зелено-коричневая кожа. Они были вооружены «мак-файрами» или даже простыми скротчерами. В общем, в обоих отрядах набиралось до двадцати разномастных бойцов. Едва последние выбрались из бота, обе группы потрусили вперед — каждая к своей башне.
— Вот и ваши коллеги по окопу, — пояснил гурянин-надсмотрщик, когда все торопливо собрались у дверей.
Не особо-то наверху верят, что вы, даже боясь «призраков», будете хорошо воевать.
— Что происходит? — спросил Реззер, с изумлением и опаской рассматривая быстро приближающуюся группу. — Что это за твари?
— А ты что, их никогда не видел? — удивился в свою очередь канонир. — Вон тех, здоровых, зовут просто «зверями». Они, похоже, наименее опасные из всех, хоть и выглядят такими страшными. А вон те, хвостатые, — это пагры. Они раньше были элитой пехоты генных мутантов у Триона. Но теперь, судя по всему, времена меняются.
— Так в фильмах про мутантов Триона не врут? — опешил Дан, передернув плечами. — Я думал, они что-то вроде имперских киборгов.
— Ничего, дружок, привыкай! — ухмыльнулся Сан-чес, хотя ему самому было совсем не смешно. — То ли еще увидишь.
— Это везение, замешенное на безрассудстве, — ворчал шеф-инструктор, выбираясь из кабины тренажера-симулятора. — Какого дьявола, курсант, ты тут устроил?
— Сэр!.. Я только что уничтожил вашу группу и группу старшего курса майора Рордгта, сэр, — ответил Ленокс, с трудом сдерживая довольную улыбку.
— Ты поставил в опасное положение всю свою боевую группу, курсант.
— Сэр, задание выполнено, а вражеские штурмовики прикрытия полностью уничтожены, — спрятав наконец улыбку, доложил Пип.
— Но если бы все сложилось иначе при их отходе на запасной рубеж обороны? Тогда бы вы потеряли всю группу.
— Тогда бы я действовал иначе, сэр!..
— Довольно. Спасибо, курсант!.. — оборвал пикировку старший курса. — Отличная работа, лейтенант Ленокс… Вы в очередной раз подтвердили звание лучшего ученика курса.
— Сэр, означает ли это, что я могу написать рапорт с просьбой о распределении по моему выбору? — взял быка за рога Пип.
— У вас, как у входящего в десятку лучших курсантов курса, есть такое право, лейтенант, — согласно кивнул майор.
— Спасибо, сэр, — гаркнул Ленокс, который в последнее время с упорством маневрового паровоза тянул ситуацию в нужную ему сторону.
— Всегда пожалуйста, лейтенант, — натянуто улыбнулся Рордгт. — Вы честно заслужили эту привилегию. Свободны.
Ленокс, не заставив долго себя уговаривать, бросился писать заветный рапорт. А старший курса, проводив его взглядом, повернулся к шеф-инструктору. — Куда, по-вашему, он попросится?
— Думаю, на передовую. Вряд ли он станет писать рапорт о возвращении на старую базу. Не для того он стал лучшим. У него есть какая-то цель. Только я пока не разгадал какая, — ответил тот. — И мне кажется, что эта цель важна только для него самого.
— Господин, к вам Камаев, — произнес сгорбленный слуга, который, казалось, просто жил в состоянии постоянного поклона своему хозяину.