Читаем Адепт полностью

Дэвид ответил вежливой улыбкой и покосился на Ди. Девушка сделала вид, что ничего не слышала.

Они спустились в уютный зал средиземноморского кафе «Друзья вина». Дэвид заказал монтепульчиано и попросил подогреть бутылку.

— Считай меня обывателем, но я не позволю тебе пить холодное вино, — заявил он. — Дело может кончиться обморожением. Раз уж попала в Лондон, придется заботиться о своем здоровье.

Они выбрали тихий столик в дальнем углу зала, и Дэвид налил два больших бокала теплого вина.

Он собирался что-то спросить, но Ди его опередила:

— Сьюзен очень уклончиво рассказала мне о том, чем вы тут занимаетесь. Она говорит, кто-то пытался вломиться к ним в архив и чуть не сломал ей шею. Это правда?

Дэвид кивнул:

— Да, нам пришлось пережить несколько неприятных минут. Это долгая история, к тому же не очень вразумительная. Я жалею, что втянул в нее Сьюзен. Никто не ожидал, что все так обернется. Впрочем, ее трудно назвать человеком, который бегает от опасностей. Если коротко, — добавил Дэвид, — все вертелось вокруг украденной драгоценности, которая теперь Вернулась к законному владельцу. Поэтому я надеюсь, что худшее уже позади. Осталось выяснить пару пустяков.

— Вижу, вам обоим пришлось туго, — задумчиво сказала Ди.

— Как там говорят американцы? Дело пахло керосином. — Дэвид улыбнулся. — Сьюзен прекрасный человек. Надеюсь, когда-нибудь наши отношения перестанут быть чисто деловыми и мы станем настоящими друзьями.

Ди хмыкнула.

— Ну да, друзьями. Было бы неплохо, правда?

Дэвид не понял ее иронии.

— А в чем дело? — спросил он. — У меня все время такое чувство, будто я говорю что-то не то, только не могу сообразить почему.

Ди со вздохом опустила голову и замолчала на некоторое время. Потом она сказала:

— Знаешь, Дэвид, ты довольно симпатичный парень.

— Неужели? — неловко усмехнулся Дэвид.

— И меня мучает совесть из-за того, что мы проводим это время вместе.

Он непонимающе уставился на собеседницу. Ди вскинула голову и посмотрела ему в глаза.

— Что, по-твоему, мы здесь делаем?

Дэвид не нашелся что ответить. Он попытался что-то пробормотать, но так и не смог произнести ничего вразумительного.

— Ладно, я спрошу по-другому, — пробормотала Ди. -Между тобой и Сьюзен что-то есть?

Дэвид совсем смутился.

— Нет, — сказал он, покачав головой. Ди продолжала молчать, и он вызывающе добавил: — Ей это не нужно.

Американка приподняла одну бровь.

— Поэтому ты решил попробовать со мной?

Дэвид вспыхнул:

— Слушай, что все это значит? Я думал, мы просто вышли прогуляться. Если у нас происходит что-то другое, то, прости, я этого не заметил.

Ди продолжала пристально разглядывать его еще несколько секунд. Наконец ее лицо слегка смягчилось.

— Хорошо, давай зайдем с другого конца, — предложила она примирительно. — Когда я пыталась узнать у Сьюзен о тебе, она отвечала как-то уклончиво. Говорила только, что ты вел себя довольно мило. И каждый раз, когда она собиралась на тебя за что-нибудь обидеться, буквально рассыпался в извинениях. Это ее очень веселило.

Удостоверившись, что Дэвид внимательно слушает, американка продолжила:

— Я тоже старалась пару раз тебя поддеть, но ты не очень-то смущался. Вот я и задаю вопрос — почему ты спокойно ведешь себя со мной и нервничаешь рядом со Сьюзен?

Дэвид не сказал ни слова. Американка отпила глоток вина и добавила:

— А потом ты все время меня о ней расспрашивал. Может, это была простая вежливость?

Дэвид неловко поерзал в кресле.

— Не понимаю, к чему ты клонишь. Да, я считаю Сьюзен интересной девушкой. Ты права. Но она, как говорится, сильно охладила мой пыл. Между нами ничего нет, и я стараюсь уважать ее чувства. Сегодня она очень занята, а ее очаровательной сестрице захотелось совершить небольшую экскурсию. Затея выглядит так, словно это она оказывает мне услугу, а не я ей, но на самом деле я выполняю ее желания. Если наша прогулка получилась гораздо удачнее, чем я ожидал, и мне не удалось скрыть от тебя этот факт, — что ж, прошу прощения.

Ди спокойно созерцала его несколько секунд. На ее губах вдруг вспыхнула улыбка.

— Черт возьми, похоже, я зашла слишком далеко! Еще немного, и я могла бы ранить твои чувства. Но учти, мы играем с огнем, хочешь ты этого или нет. — Она облокотилась на стол. — Вот что я хочу тебе сказать, дружок. Сьюзен положила на тебя глаз. Ставлю штуку баксов.

Брови Дэвида поползли вверх, и он откинулся на спинку кресла.

— Я так не думаю, — заявил он.

Ди прищелкнула языком.

— Уверяю тебя. Как только я поняла, что она тебе нравится, мне все стало ясно. — Американка хлопнула себя по лбу. — Господи, как же я сразу не догадалась! Я спросила ее, можно ли мне провести с тобой немного времени. Когда она просто пожимает плечами и говорит «как хочешь», значит, все в порядке. Но она буквально навязывала мне твое общество!

Дэвид по-прежнему молчал. Ди продолжала:

Перейти на страницу:

Похожие книги