Читаем Адептка по обмену (СИ) полностью

— И ещё одно, раз уж мы вынуждены будем проводить много времени вместе, то советую на занятиях быть покладистой и не дерзить. Да, по всей видимости, у нас с тобой схожая магия, это надо будет ещё выяснять. Да, я не смогу от тебя отделаться при всём желании, так что взаимодействовать нам придётся. И только в твоих руках и интересах сделать так, чтоб наши занятия проходили эффективно и спокойно. Тебе ясно?

От такого заявления я даже опешила.

— А может тебе ещё и в ножки кланяться? — сказала на это, не сдержавшись.

— Если понадобится, будешь кланяться, — ответил ментер, сощурившись. — Идем, нас ждут.

Снова развернулся и, не дожидаясь меня, пошёл по широкой дороге. Я же смотрела ему вслед и мысленно ругалась. Не так я себе представляла эту поездку, совсем не так. Понимала, что сама виновата, язык за зубами нужно держать, но почему-то рядом с этим драгхаром сделать это очень сложно.

Вздохнула, поправила сумку на плече и побежала за парнем, пока он не скрылся из виду.

<p>13.1</p>

Удивительно, но «бежали» мы недолго.

Едва свернули за угол, отходя от портала, как Дайрон замедлил шаг настолько, что мне удалось его догнать и даже не запыхаться. С чего вдруг такая щедрость, спрашивать не стала, ещё, чего доброго, снова убежит вперёд. Так что я немного мысленно его послала на все четыре стороны, затем также мысленно поблагодарила, что не придётся бежать всю дорогу, и пошла рядом.

На парня старалась не смотреть, но мне показалось, что он даже расслабился немного. Расстегнул академическую куртку, засунул руки в карманы и не вышагивал, гордо подняв голову. Сейчас он показался… простым. Точнее, более понятным, человечным, что ли. Обычным парнем, который не обременён академическими обязанностями.

Хотя, может, мне всё это показалось, и стоит с ним заговорить, как парень что-нибудь ответит в своей манере, и всё очарование момента тут же развеется. Так что я шла молча и осматривалась. Все же мы находились в столице!

Я знала, что столица Аднара красивая. С белыми домами, золотой черепицей, но я никак не думала, что она будет такая… невероятная.

В ней не было ничего из привычного мне. Более открытые и широкие улицы, чуть больше разнообразных лавочек и кофеен, дома иной постройки. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу и создавая ощущение, что вдоль дороги идёт один сплошной дом. Но, приглядевшись, я заметила, что они всё же разделены и между домами проходят узенькие улочки. Но и на больших, и на узеньких везде были скамейки, чтобы горожанин в любой момент мог присесть и отдохнуть.

Необычно. У нас строились большие особняки, между которыми были большие территории, огороженные забором. И чтобы добраться до лавочек, нужно было дойти до общественного места: главного сада города или центральной улицы. Простой люд селился на окраине в небольших домиках. Здесь же мне показалось, что все люди, то есть драгхары, жили как одна большая дружная семья.

Неужели у них везде так?

Проходя вдоль улицы, я с интересом вертела головой. Помимо белоснежных домов, тут были ещё кофейни с летними верандами, большие открытые витрины, за которыми виднелось то книжная лавка, то антикварная, то лавка зельевара или алхимика, то ателье с такими платьями, которых я в жизни не видела.

Вообще, мода драгхаров разительно отличалась от нашей, человеческой. Драгхары одевались более свободно, раскованно и разнообразно. Я не увидела здесь ни одну девушку в тугом корсете или узком, приталенном жакете, которые были в моде у нас. На большинстве драгхарок были длинные платья свободного кроя. Приталенные, но не утягивающие. Тёмные и светлые, из плотной, практичной ткани и лёгкие, шелковые. Довольно простые, повседневные и такие красивые с витиеватой вышивкой, что впору на бал идти.

В коротких юбках тоже ходили. Молодые драгхарки и маленькие девочки, так что я не чувствовала себя не в своей тарелке, хотя к короткой юбке так и не привыкла. И в отличие от драгхарок не вела себя настолько раскованно. Драгхарки же не стесняясь могли вилять бёдрами, смотреть на проходящего парня так, что я вместо него тут же краснела, или даже посылать воздушный поцелуй.

На Дайрона тоже откровенно заглядывались, а заметив рядом с ним меня, либо удивлялись, либо усмехались, либо демонстративно отворачивались. Что ж, хотя бы при мне не флиртовали, и то хорошо. И хорошо, что Дайрон не отвечал на такие провокации, иначе я бы точно не знала, куда себя деть.

В одном ателье, которое попалось нам на пути, на витрине стояло просто невероятное платье: кремовое, с открытыми плечами, изящной золотой вышивкой и украшенное сверкающими камнями. Легкое, невесомое и многослойное. Я даже не удержалась и остановилась посмотреть его чуть дольше. Дайрон ушёл вперёд, но я не собиралась задерживаться и вскоре смогла бы догнать. Только полюбуюсь ещё немного и…

— Нравится? — спросил парень, мгновенно оказавшись рядом. Когда это он успел вернуться?

От неожиданности чуть вздрогнула и обернулась. Дайрон смотрел не на платье, он изучал меня. И от этого пристального взгляда стало немного неловко.

Перейти на страницу:

Похожие книги