Тут я поймала себя на мысли, что Дайрон здесь прекрасно бы справился без меня, ведь я не должна знать и улавливать такие тонкие ароматы. Вот только его странная реакция в аудитории не оставила ни мне, ни ему выбора. Теперь получается, что официально знаю этот странный запах только я.
Даже интересно, что у нас в итоге здесь выйдет.
— Вы долго, — вместо приветствия сказал дознаватель, недовольно осмотрев нас с парнем.
— Немного задержались, — ответил ему Дайрон и заложил руки за спину.
Дознаватель, видимо, ожидал оправданий, но их не последовало. Потому мужчина поджал губы и отвернулся.
— Мне всё ещё непонятно, чем нам может помочь человек? — спросил один из целителей, бросив на меня мимолётный взгляд и обратившись к Варзаху. — Тем более адептка-первокурсница. Люди не обладают таким тонким чутьём, как драгхары. Даже мы не уловили ничего необычного у пациентов, что сможет она?
— Адептка Лэйн единственная, кто обратил внимание на странный запах рядом с пострадавшим, — невозмутимо ответил дознаватель. — Вы и так сделали все, что смогли. Так какая вам разница, кто ещё посмотрит на пострадавших? Если адептка сможет почувствовать какой-то аромат рядом с пострадавшими, это может существенно помочь следствию. Если нет, то мы хотя бы попытались. К тому же с ней рядом будет адепт Даргмар, — опередил он очередной вопрос. — Надеюсь, в его владении ароматами вы не сомневаетесь.
Целитель посмотрел на меня, на Дайрона, стоявшего чуть впереди, и кивнул.
— Что ж, в таком случае проходите. Может, действительно что-то прояснится.
Драгхар открыл дверь и первым в неё вошёл. Дайрон пропустил меня вперёд и о чём-то тихо начал говорить со стражниками. Я же шагнула внутрь и тут же почувствовала тот самый горький запах, который был рядом с Торренсом.
И он был везде…
13.3
Я огляделась, но никто из драгхаров не обратил внимание на запах. И это наводило только на две мысли: либо его никто не чувствует, что было очень странно, либо он был тут всегда и на него просто не обращают внимания.
Я взглянула на Дайрона, но он не подал виду, заметил ли он что-то. Вёл себя спокойно и невозмутимо, продолжая играть роль, будто не имеет ни малейшего представления о том, что мы ищем.
Ладно, я решила тоже пока никому ничего не говорить и просто понаблюдать. Ну и самой понять, откуда именно он исходит. Ведь не может быть, чтобы у запаха не было источника.
Внутри целебный корпус был большим и светлым. Много окон, белые стены, много растений. Драгхары-целители прогуливались по коридорам в белых халатах.
Настоящая больница. Я даже поёжилась. Никогда не любила больницы.
Единственное, пациенты здесь были, по всей видимости, из привилегированных слоёв населения, так как по коридорам они ходили не в больничной одежде и даже не в халатах, а в дорогом, но домашнем одеянии. Просто это было видно и без уточнений. Раз целительский корпус расположен в непосредственной близости от дворца, то и император с семьёй тоже мог здесь находиться.
Потому я удивилась, что пациентов с Сонной болезнью держат здесь же, они ведь могут быть опасны. Но, как оказалось, им выделили отдельное крыло с многоступенчатой степенью защиты.
Нас привели в большую комнату, где стояло несколько ширм, а перед этим дали выпить зелье, которое, по словам целителей, убережет нас от заражения. В чем я почему-то сомневалась.
— За ними находятся все пациенты, поражённые Сонной болезнью на данный момент, — сказал один из целителей. — Вот здесь, — он указал на ближайшую ширму, — находится ваш адепт. Всех пациентов уже осмотрели целители и следователи. Я думаю, что ничего нового вы не найдёте, но раз уж вы здесь, то можете их осмотреть.
На этих словах они вместе со вторым целителем отошли к окну и начали что-то тихо обсуждать. Следователи вместе с Варзахом тоже встали неподалёку и следили за нашими действиями, а я просто не знала, что делать. Заходить за каждую ширму и принюхиваться? Так этот горьковатый запах и так тут был везде. Я просто не знала, что искать и на что обращать внимание.
Подняла немного растерянный взгляд на Дайрона.
— Давай начнём с Торренса, — сказал он и первый двинулся за его ширму.
Ну что ж, с Торренса так с Торренса. Зашла следом и замерла на пороге, совершенно не ожидая того, что увижу. Да, парень лежал без движения, но он не выглядел, словно был без сознания, а скорее… словно был мёртвым, оцепеневшим. Пугающим. У него были открыты глаза, чуть согнуты в коленях ноги и приподняты руки, словно он до сих пор сидел за партой и смотрел на доску.
— Почему он такой? — спросила и неопределённо махнула рукой.
— Я так понимаю, что все, кого поразила Сонная болезнь, застывают в той позе, в которой были на момент, так сказать, пика заболевания, — ответил Дайрон, тоже внимательно рассматривая парня.
Оглянулась в комнату. Целители практически не обращали на нас внимания, продолжая что-то обсуждать, а вот дознаватель со следователями следили за каждым нашим движением.