— Ступайте в общежитие, Оливер. В понедельник снова приступим к занятиям. А пока почитайте «Основы практикума» под редакцией лорда Оверболдера.
Я кивнула.
— Спасибо за урок, сэр! — сказала и бросилась к выходу, едва удерживаясь, чтобы не сорваться на бег.
Он присутствовал в жизни своего молодого друга почти незаметно. Итан знал, что у Оливера сейчас огромная занятость по предметам. Мальчик старательно учился и готовился к экзаменам. И Хейл не мог не нарадоваться упорству этого молодого мужчины…
… или не мужчины?
Итан разрывался между желанием просто подойти к Миллигану и задать ему этот вопрос. Но останавливался каждый раз, просто представив себе вспышку негодования, которая наверняка осветит глаза мальчика. Да и какому мужчине понравится, если его назовут девушкой? Сам Итан за подобное сравнение мог бы и в морду дать. Но, возможно, лучше получить в морду от Оливера, чем томиться незнанием, разрывавшим его на части.
Он следил за мальчиком. И был в курсе, когда тот ходит в библиотеку, когда общается с друзьями и когда занимается дополнительно со своим деканом. И именно этот факт больше всего выводил Итана из себя.
Дорнан Блеквуд был словно кость в горле оборотня. Да, они сейчас были связанны. Но не по собственному желанию, а по приказу короля. Оба искали то, что никак не могли найти. Дорнан с помощью магии, Итан — опираясь на звериное чутье. И ничего. Даже намека не было на то, чтобы понять, где спрятали этот проклятый кусок бумаги с такими нужными для Его Величества сведениями!
Вот только, даже занимаясь поисками, Хейл ловил себя постоянно на одной мысли: он то и дело думает об Миллигане. И ноги порой сами несли его к зданию общежития. К заветному окну комнаты номер тринадцать, где жил юный адепт.
«Или адептка!» — в таких случаях поправлял себя мужчина.
Чем больше он думал на этот счет, тем сильнее убеждался в правоте своих подозрений. Что, если у Оливера есть возможность закрываться даже от самых сильных магов в Академии? Об этом он уже размышлял и не раз! Если уж Дорнан не разгадал эту тайну, то куда ему, простому магу, полукровке. Но все же, если он прав и под личиной мальчика-некроманта скрывается девушка, женщина.
Но тут он вспоминал о способностях Оливера и снова все начиналось сначала.
Вот и сегодня, по непонятной причине, ноги сами привели Итана к общежитию. Уже было довольно темно и в окне, за которым располагалась комната Миллигана, горел свет. Но из-за шторы не было видно ничего, кроме двух полос света по сторонам плотной ткани.
Итан подошел ближе, чувствуя желание поднять камешек и бросить в окно, как в пору своей юности. Когда сам был учеником Академии. Но он не сделал этого, хотя разрывался от желания снова увидеть Оливера и просто поговорить с ним, как прежде.
«Между нами словно кошка пробежала. Или, если быть точным, кот, имя которому, Блеквуд и учеба!» — подумал он. Встав под окном и напоминая себе поклонника под домом дамы сердца, поежился и сунул руки в карманы, чувствуя, как порыв холодного ветра проникает под ворот камзола. Недавний дождь принес холод и все вокруг уже готовилось к зиме. Итан приподнялся на носочки, а затем резко опустился вниз, когда услышал хруст сапог по дорожке усыпанной гравием.
Походку эту он знал. А еще он знал этот запах. Точнее того, кому он принадлежал. А вскоре увидел и самого адепта, спешившего после дополнительного занятия с деканом, не иначе. И отчего-то сердце его забилось быстрее и стремительнее.
— Оливер! — окликнул он парнишку внезапно осипшим голосом. Но тут же прокашлялся и глядя на подошедшего адепта, улыбнулся. — И как успехи? Дорнан не загонял тебя?
Оливер как-то странно посмотрел в ответ и тихо поздоровался. Отчего-то подобная реакция совсем не понравилась оборотню. То ли Миллиган устал, то ли господин декан успел достать своего ученика.
— Что? Все так плохо? — улыбнулся он.
— А я рад тебя видеть, — неожиданно признался парень и на душе у Хейла стало легче и светлее. От простых слов и лучезарной улыбки.
— Я тоже рад. Ты в последнее время сам не свой, Оливер. Я не хотел мешать твоей учебе, да и признаться, был кое-чем занят! — произнес Итан, а сам вспомнил, как бегал по третьему корпусу и почти рыскал в туалете, пытаясь поймать обладателя женского запаха. Он и сейчас осторожно принюхивался, но Оливер пах также, как и всегда.
— Эти дополнительные с господином деканом измотали меня, — ответил адепт, но тут же довольно улыбнулся, — зато сегодня у меня, наконец, получилось. Все же, лорд Блеквуд гениальный маг и преподаватель. То, что у меня не получилось за месяц, он исправил за каких-то три дня!
И снова Итану не понравился блеск в глазах паренька. Он явно восхищался своим деканом. И все бы ничего, только Хейлу почему-то отчаянно хотелось, чтобы Оливер смотрел так на него и больше ни на кого другого.
— Может, пойдем посидим, выпьем по кружке эля? — вдруг спросил Хейл, но отчего-то сразу понял, что Оливер откажется. Да и сам видел, какие уставшие глаза у этого адепта.