Читаем Адептка в мужской Академии полностью

— Оливер? — позвал он меня.

Я вошла. Помещение заливал неяркий свет. В камине жарко пылал огонь и рядом, облокотившись на одно колено, сидел Итан, держа в руке сухое полено, которое явно намеревался скормить жадному пламени.

Услышав нас, он обернулся. Взгляд оборотня скользнул сразу ко мне, и я заметила выражение облегчения, промелькнувшее на его лице.

— А вот и вы. Я уже заждался, — он поднялся, отряхнув брюки.

Дорнан прошел вперед, снял камзол и бросил его на спинку дивана, после чего подкатил рукава рубашки и прошел вперед. Все это время я смотрела не на него, а на Хейла. Тот, в свою очередь, вопросительно уставился на меня, а затем спросил, словно объясняя любопытный взгляд:

— Как самочувствие, Оливер? — и в его голосе звучало неподдельное волнение.

— Спасибо. Уже сносно, — ответила я.

Дорнан резко обернувшись, жестом приказал нам сесть, указывая на диван. Мы повиновались. Даже Итан, которому явно не пришлись по душе повелительные действия некроманта. Он сел ближе ко мне и вдвоем мы заняли все пространство дивана, оставив хозяину покоев широкое кресло у самого огня. Но Дорнан не сел. Прошелся, будто собираясь с мыслями, затем встал спиной к камину и посмотрел на нас двоих.

— Итан, — начал он, обращаясь к Хейлу. — Нам придется ввести в курс дела нашего молодого друга, — прозвучало подчеркнуто и несколько раздраженно. Ему явно не нравилось то, что он собирался сделать. — Я не хотел бы подвергать мальчика опасности, но судя по недавним событиям, понимаю, что в целях его же безопасности, ему лучше быть в курсе. Он уже ввязался в это. Кстати, полагаю, когда познакомился с тобой, — посмотрел выразительно на оборотня некромант.

Мне показалось, или тот хмыкнул в ответ, явно не разделяя мысли Блеквуда. Но вслух пока ничего не сказал. Видимо, решив дослушать до конца речь декана.

— Вы можете не переживать, господа, — тихо проговорила я, — все, что вы скажете здесь, я унесу с собой в могилу. Я не из тех, кто болтает на каждом углу…

— Если бы ты был таким, я бы и не подумал открывать тебе то, что по сути, ты и знать не должен, — грозно посмотрел на меня Дорнан и я ощутила, как кольцо на пальце едва уловимо сжалось. — Ты оказался втянут во все это благодаря Итану и своему дару проходить в мир отражения, — продолжил он. Я покосилась на оборотня и тут поняла, что Блеквуду удалось удивить Хейла. Вот этого он еще не знал. О моем так называемом таланте. Вот взгляде оборотня мелькнуло нечто такое, что я понимала — мне предстоит еще один разговор, уже наедине с Итаном. И не думаю, что он мне понравится. Предчувствие было острым и каки-то нехорошим.

— Мы с лордом Маунтбруком прибыли в Академию Магии вовсе не для того, чтобы преподавать, — Дорнан сложил на широкой груди крепкие руки. — Мы ищем старинный документ, спрятанный где-то на территории Академии. И, так как мы с Хейлом проверили здесь едва ли не каждый камень и не нашли ничего, я предполагаю, что тайник находится не совсем здесь.

— Только не говори мне, что свиток спрятали в отражении, — Хейл резко поднялся на ноги и посмотрел на некроманта.

— Боюсь, что так оно и есть, — ответил Дорнан, глядя в глаза оборотня.

Мне показалось, что между ними в тот миг что-то произошло. Что-то темное вырывалось наружу, но пока не могло вырваться. Что-то, что заставило этих двоих стать врагами.

— Так вот в чем дело! — кивнул Хейл. — Собираешься отправить туда парня? — и посмотрел уже на меня: — Какого черта ты не рассказал мне о том, что можешь проходить через зеркала?

Я пожала плечами.

— Я и не знал…

Хейл поджал губы и на миг прикрыл глаза, словно собираясь с силами. Затем выпалил:

— Он не пойдет. Исключено. Там опасно.

— Я знаю, — ответил Дорнан. — И поэтому Мордекай отправится вместе с мальчиком. А мы пойдем следом и возьмем зеркало. Я смогу вытащить его оттуда. Между мной и Мордекаем есть связь. Я его чувствую…

— Исключено! — заорал Итан, вмиг изменившись в лице. Я с удивлением увидела, как всего на секунду, пока шел всплеск этой ярости, через черты мужчины проступил зверь. Оборотень, коим он и являлся по своей сути. — Ты с ума сошел. Я не позволю..

— Нам надо выполнить это задание. И потом я соберу магов, и мы закроем брешь. Мальчик больше не будет проваливаться туда, — спокойно возразил некромант. — Я тоже не в восторге от такой идеи, но ты понимаешь, что поставлено на кон. Я бы сам пошел туда, но не могу. Я бы отдал все, чтобы не подставлять мальчишку, но не могу. Мы оба дали клятву. Мы оба связаны словом и должны найти проклятый свиток!

— Да с чего ты вообще решил, что бумаги там? — продолжал реветь Хейл.

Я заметила, что перед вспышкой гнева собеседника, Дорнан почти привычно щелкнул пальцами. Явно наложив заклинание, защищающее комнату от прослушивания. А потому сейчас позволял Итану орать.

Мне же было любопытно, что за такой свиток ищут эти двое. И кто отправил из сюда. Впрочем, предположение было. Блеквуду мог приказывать только король. Вот и ответ. Нашелся сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерная интрига

Когда нет выбора
Когда нет выбора

Прекрасной Даме всегда угрожает какая-нибудь опасность, а Белый Рыцарь стремится ей на помощь… Но такое случается только в старых добрых сказках! А в далекой галактике Такран девушке приходится самой о себе позаботиться в случае смертельной опасности, для чего ей совсем не обязательно быть прекрасной. Мало того – необходимо кардинально маскировать внешность и поступать на службу к этому самому «рыцарю», который ни о чем не догадывается, обманывать и жить по… ощущениям.Однако загадочные работодатели – представители закрытой расы – тоже скрывают лица, хотя и по другой причине. Еще они странно относятся к женщинам – не то чтобы не любят, но точно побаиваются и в любовь не верят. А зря! Потому что в старой доброй сказке лягушка сбрасывает шкурку, и тогда…

Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Записки кавалерист-девицы
Записки кавалерист-девицы

Надежда Андреевна Дурова (1783–1866) – первая в России женщина-офицер, русская амазонка, талантливейшая писательница, загадочная личность, жившая под мужским именем.Надежда Дурова в чине поручика приняла участие в боевых действиях Отечественной войны, получила в Бородинском сражении контузию. Была адъютантом фельдмаршала М. И. Кутузова, прошла с ним до Тарутина. Участвовала в кампаниях 1813–1814 годов, отличилась при блокаде крепости Модлин, в боях при Гамбурге. За храбрость получила несколько наград, в том числе солдатский Георгиевский крест.О военных подвигах Надежды Андреевны Дуровой более или менее знают многие наши современники. Но немногим известно, что она совершила еще и героический подвиг на ниве российской литературы – ее литературная деятельность была благословлена А. С. Пушкиным, а произведениями зачитывалась просвещенная Россия тридцатых и сороковых годов XIX века. Реальная биография Надежды Дуровой, пожалуй, гораздо авантюрнее и противоречивее, чем романтическая история, изображенная в столь любимом нами фильме Эльдара Рязанова «Гусарская баллада».

Надежда Андреевна Дурова

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза

Похожие книги