Читаем Адептка в мужской Академии полностью

Мне очень не хотелось упоминать Линдона в нашем разговоре, и я надеялась, что парень никак не связан с недругом, едва не лишившим меня жизни. Но полагала, что и Дорнану, и Итану следует знать все то, что знаю я сама. И я назвала имя.

— Вот как! — протянул Хейл. — Господин Уоррел, — он посмотрел на меня. — Кажется, вы с ним дружны?

— Скорее, я дружу с Билли. А Линдон наш общий знакомый.

— И он интересовался миром отражения? — спросил Дорнан. Когда я кивнула в ответ, добавил: — Я не верю в совпадения. А значит, этот парень может быть осведомителем при ком-то более могущественном.

— Вы полагаете, что это Линдон меня… — я не закончила фразу. Верить в подобное не хотелось. И все же, во время праздника, я видела его и Билли, стоявших за моей спиной, за некоторое время до того, как получила заклятье от врага короны.

Да… Определенно, подобное совпадение почти нереально.

— Мы проверим его. Обязательно. — Дорнан снова посмотрел на Хейла. Выражение его лица превратилось в маску, за которой прятался истинный Блеквуд. Он словно не желал, чтобы мы видели его эмоции. Не сейчас.

— У меня еще одна интересная версия, — проговорил он задумчиво. — Покушения, — при этих словах, оборотень напрягся. — Полагаю, от тебя, Хейл, тоже пытались избавиться. И причина все та же — свиток.

— Почему от меня, а не от тебя? — спросил тот в ответ.

— Полагаю, потому что, ты показался более легкой мишенью, — Дорнан и не думал насмехаться. Я видела, что он говорит правду. Причем, сам Итан это тоже прекрасно понимал. Я вспомнила случай на дороге, когда нам на выручку пришел Блеквуд. С какой легкостью он тогда убил преследовавшего меня оборотня. Да и после, расправился с остальными, напавшими на Хейла.

— А теперь помехой стал наш юный друг! — продолжил некромант. — Нам надо как можно скорее найти свиток и отдать королю. Тогда опасность больше не будет грозить никому из нас. И в особенности, Оливеру.

Я сглотнула.

В словах Блеквуда было зерно правды. Невольно оказавшись втянутой в эту игру сильных мира сего, я рисковала жизнью. Но на кону была учеба в Академии и, возможно, моя свобода. Я уже знала Дорнана и понимала, что слово он сдержит. Не знаю, как, но сделает это, даже если узнает правду. Точнее говоря, когда узнает правду. Сегодня я была на волоске от этого. И понимала, что бесконечно так продолжаться не может. Вот найдем свиток и возможно, расскажу сама.

Впрочем, нет. Не расскажу. Слишком боюсь того гнева, который обрушится на меня. Даже представить страшно, как разозлиться Блеквуд, когда истинна всплывет на поверхность наших, уже не понятных, отношений.

А еще, стоило признаться, что меня к нему тянет. Что это, зарождающееся чувство или просто уважение к более сильному и опытному некроманту? Я пока не знала, но сердце тревожно сжималось в груди каждый раз, когда наши глаза встречались. И, что самое удивительное, я видела ответные всполохи в его взгляде. Словно я тоже нравилась ему. Причем, вот в таком облике, мальчишки — адепта. И в такие моменты мне казалось, что я схожу с ума.

— Прежде, чем мы расстанемся, хочу показать кое-что, — Дорнан встал. Прошел к столу и достал из выдвижного ящика нечто маленькое, сверкнувшее отблеском драгоценного металла.

— Ты спрашивал меня, что я нашел под камнем в холле главного корпуса, — обратился ко мне некромант и протянув руку, раскрыл ладонь, роняя кулон на цепочке. Я невольно вскинула руку, опасаясь, что украшение упадет, но оно повисло на пальцах мужчины. И только после этого, Блеквуд наклонился ко мне и положил кулон прямо в раскрытую ладонь.

Тяжелый камень похолодил кожу. Но самым удивительным было то, что кольцо отреагировало на это украшение. Я ощутило, что оно словно пытается проснуться, независимо от порции крови, которая обычно приводила его в чувство.

— Что это, Блеквуд? — спокойно спросил Итан, глядя на камень, мерцавший на моей ладони.

— Кулон, — с насмешкой ответил декан.

— Я вижу. Просто спрашиваю, что он несет в себе, — оборотень потянулся и коснулся украшения, но тут же поспешно убрал руку. — Атрефакт, — констатировал он. — Спящий и почти пустой.

— Артефакт? — уточнила я, отчего-то невольно залюбовавшись украшением.

— В подобных обычно хранили запас маны, — пояснил Блеквуд. — Этот камень я нашел в зале, но понятия не имею, что он означает.

Я тоже ничего не знала. Только странное узнавание вызвало у меня украшение. Словно я уже видела его где-то. Но этого просто не могло быть!

Вернув некроманту кулон, встала и оглянулась на оборотня. Помнила, что обещала ему разговор. И, наверное, стоило поговорить уже сегодня. Остаток ночи как раз располагал к откровенности. Раз уж пошло такое дело.

— Для чего этот камень спрятали, как вы думаете, сэр? — спросила я, глядя, как украшение исчезает в огромном кулаке декана.

— Если бы я только мог знать, — он пожал плечами.

Возникла неловкая пауза и Хейл проворно встал на ноги.

— Полагаю, на сегодня достаточно разговоров, — заявил он. — Я провожу Оливера в общежитие и…

— Ему лучше эту ночь провести где-нибудь в другом месте, — прервал Дорнан оборотня. Глаза Итана удивленно расширились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерная интрига

Когда нет выбора
Когда нет выбора

Прекрасной Даме всегда угрожает какая-нибудь опасность, а Белый Рыцарь стремится ей на помощь… Но такое случается только в старых добрых сказках! А в далекой галактике Такран девушке приходится самой о себе позаботиться в случае смертельной опасности, для чего ей совсем не обязательно быть прекрасной. Мало того – необходимо кардинально маскировать внешность и поступать на службу к этому самому «рыцарю», который ни о чем не догадывается, обманывать и жить по… ощущениям.Однако загадочные работодатели – представители закрытой расы – тоже скрывают лица, хотя и по другой причине. Еще они странно относятся к женщинам – не то чтобы не любят, но точно побаиваются и в любовь не верят. А зря! Потому что в старой доброй сказке лягушка сбрасывает шкурку, и тогда…

Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Записки кавалерист-девицы
Записки кавалерист-девицы

Надежда Андреевна Дурова (1783–1866) – первая в России женщина-офицер, русская амазонка, талантливейшая писательница, загадочная личность, жившая под мужским именем.Надежда Дурова в чине поручика приняла участие в боевых действиях Отечественной войны, получила в Бородинском сражении контузию. Была адъютантом фельдмаршала М. И. Кутузова, прошла с ним до Тарутина. Участвовала в кампаниях 1813–1814 годов, отличилась при блокаде крепости Модлин, в боях при Гамбурге. За храбрость получила несколько наград, в том числе солдатский Георгиевский крест.О военных подвигах Надежды Андреевны Дуровой более или менее знают многие наши современники. Но немногим известно, что она совершила еще и героический подвиг на ниве российской литературы – ее литературная деятельность была благословлена А. С. Пушкиным, а произведениями зачитывалась просвещенная Россия тридцатых и сороковых годов XIX века. Реальная биография Надежды Дуровой, пожалуй, гораздо авантюрнее и противоречивее, чем романтическая история, изображенная в столь любимом нами фильме Эльдара Рязанова «Гусарская баллада».

Надежда Андреевна Дурова

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза

Похожие книги