Читаем Адептка в мужской Академии полностью

Он вспомнил первую встречу. Когда мальчишка неловко рассыпал тетради на дорожке во время звона колокола. И после, когда увидел его в аудитории академии. Парень был из потока некромантов. Уже, увы, обмелевшего. За последние годы тех, кто рождался с темной силой достаточного уровня, становилось все меньше и меньше. Старые маги умирали, а новые, наследовавшие своим отцам и дедам, рождались так редко, что теперь класс некромантии, прежде насчитывавшие более тридцати адептов, едва набрал тринадцать человек. И это при том, что еще во время учебы самого Блеквуда отбирали только самый сильных мальчишек. А теперь брали всех без исключения. Только Дорнан сильно сомневался, чтобы у этих детей шкала достигала хотя бы пяти единиц.

Некроманты были на грани вырождения, как некогда редкие животные.

Невольное сравнение вызвало горькую усмешку на губах Блеквуда, а ворон, следивший за мимикой хозяина, раздражительно каркнул, словно пытался привлечь его внимание и отвлечь мужчину от неприятных мыслей. Но Дорнан только отмахнулся от птицы. Сев ровно, он прогнал мысли о странном парнишке-адепте, и сосредоточился на невесте.

Закрыв глаза, представил себе ее лицо, понимая, что по сути, весьма смутно помнит, какой она была. Да, красивая, но не так хороша, как его предыдущие женщины. Вспомнил ее шелковые светлые волосы и нежную кожу. Вспомнил тень от длинных черных ресниц, когда Оливия закрыла глаза, подчиняясь его магии. И поцелуй, пронзивший его тело дрожью зародившегося желания.

Некромант поднял руки и Мордекай, увидев, что хозяин начинает колдовать, поспешно слетел со скамейки, запрыгав по короткой подстриженной траве.

«Где же ты, Оливия? — спросил тишину Дорнан.

Он прекрасно помнил ее силу, заключенную в теле хрупкой юной леди. Силу, которая могла усмирить его собственную, разбушевавшуюся магию. Дар, порой выходивший из-под контроля.

Силометр ректора показал отметку тридцать. Дорнан знал, что будь на шкале еще разметки, и дядюшка Лэнгфорд увидел бы то, что ему видеть не стоило.

— Оливия, — проговорил Блеквуд и потянулся к ней через пространство, зовя, пытаясь найти. Но вокруг была пелена, скрывавшая девушку от его взора. Где бы не была его невеста, какая-то сила, достаточно могущественная для того, чтобы встать на пути его собственной магии, закрывала леди Бредшон в кокон тумана, не позволяя ему понять, где она и что с ней.

— Оливия, — повторил он, продолжая шарить в пространстве, в тщетной попытке найти, схватить, вернуть.

— Хозяйка! — каркнул Мордекай и Дорнан со вздохом открыл глаза, снова вернувшись на скамейку в тенистой можжевеловой роще.

— Что же ей помогает, или кто? — проговорил некромант. Он еще немного посидел, глядя прямо перед собой, а затем тяжело поднялся.

— Прогулка перед обедом — отличный способ провести время и нагулять здоровый аппетит! — вдруг услышал он голос за спиной.

— Господин ректор! — со вздохом обернулся к говорившему декан факультета некромантии.

Он сразу узнал голос своего дяди. Но встретить его за пределами кабинета оказался не готов.

— Увидел тебя в окно и решил присоединиться к твоей прогулке, Дорнан, — улыбнулся профессор Лэнгфорд, после чего подошел ближе и встал рядом с племянником. — Сейчас, в выходной, можешь называть меня как прежде, дядюшкой.

— Премного благодарен, — насмешливо кивнул Блеквуд, на что тут же получил ответ ректора:

— Жаль, моя сестра не успела научить тебя вежливо относится к тем, кто старше!

— Я всегда уважаю старших, дядюшка, — попенял ему Дорнан. Он выставил вперед руку и щелкнул пальцами, подзывая Мордекая. Ворон взвился в воздух и мгновение спустя устроился на плече некроманта, глядя на его родственника черными бусинами маленьких блестящих глаз.

— Твоя птица, — старик протянул руку и пригладил блестящие перья ворона.

— Один из многих, сэр, — усмехнулся Дорнан.

— Вороны живут очень долго, — произнес ректор и сделал широкий жест, приглашая племянника пройтись дальше по дорожке до озера, мелькнувшего среди деревьев.

— Долго, — согласился некромант. — Особенно, если им поддерживать жизнь с помощью магии!

— И то верно, — улыбнулся профессор Лэнгфорд, а затем сменил тему. — Ты уже успел познакомиться с замечательным мальчиком, которого я так тебе советовал?

— Адепт с отличным уровнем силы? — уточнил Блеквуд.

— Да. Оливер Миллиган. И у него, не к красному словцу, а истинно так, очень интересный и большой потенциал!

— Сколько? — без обиняков спросил некромант. Но вместо того, чтобы ответить, профессор Лэнгфорд неожиданно рассмеялся.

— И что это может значить, дядюшка? — сдвинул брови Дорнан.

— Я бы назвал тебе цифру, но боюсь, в таком случае твоя гордость и самолюбие, будут уязвлены! — загадочно ответил ректор.

— Неужели, больше десяти? — спросил спокойно некромант.

— Выше бери, дорогой племянник, — хихикнул в несвойственной ему манере старик.

— Двенадцать? — предположил Дорнан.

— Еще теплее, — профессор вышел вперед и теперь Блеквуду пришлось идти за ним.

— Пятнадцать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерная интрига

Когда нет выбора
Когда нет выбора

Прекрасной Даме всегда угрожает какая-нибудь опасность, а Белый Рыцарь стремится ей на помощь… Но такое случается только в старых добрых сказках! А в далекой галактике Такран девушке приходится самой о себе позаботиться в случае смертельной опасности, для чего ей совсем не обязательно быть прекрасной. Мало того – необходимо кардинально маскировать внешность и поступать на службу к этому самому «рыцарю», который ни о чем не догадывается, обманывать и жить по… ощущениям.Однако загадочные работодатели – представители закрытой расы – тоже скрывают лица, хотя и по другой причине. Еще они странно относятся к женщинам – не то чтобы не любят, но точно побаиваются и в любовь не верят. А зря! Потому что в старой доброй сказке лягушка сбрасывает шкурку, и тогда…

Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Записки кавалерист-девицы
Записки кавалерист-девицы

Надежда Андреевна Дурова (1783–1866) – первая в России женщина-офицер, русская амазонка, талантливейшая писательница, загадочная личность, жившая под мужским именем.Надежда Дурова в чине поручика приняла участие в боевых действиях Отечественной войны, получила в Бородинском сражении контузию. Была адъютантом фельдмаршала М. И. Кутузова, прошла с ним до Тарутина. Участвовала в кампаниях 1813–1814 годов, отличилась при блокаде крепости Модлин, в боях при Гамбурге. За храбрость получила несколько наград, в том числе солдатский Георгиевский крест.О военных подвигах Надежды Андреевны Дуровой более или менее знают многие наши современники. Но немногим известно, что она совершила еще и героический подвиг на ниве российской литературы – ее литературная деятельность была благословлена А. С. Пушкиным, а произведениями зачитывалась просвещенная Россия тридцатых и сороковых годов XIX века. Реальная биография Надежды Дуровой, пожалуй, гораздо авантюрнее и противоречивее, чем романтическая история, изображенная в столь любимом нами фильме Эльдара Рязанова «Гусарская баллада».

Надежда Андреевна Дурова

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза

Похожие книги