— Констебль Грей, сэр.
С совещания я повел своего нового напарника в свой кабинет — так получилось, что я в нем сидел один, хотя он и был рассчитан на двоих. Кабинет как кабинет — обшарпанный, мебель чуть ли не со свалки, стены "памятными записками" как обоями обклеены. Хорошо, что не прокуренный — терпеть не могу курить, в морском училище с нашего факультета за курение сразу исключали.
— Присаживайся. Этот стол мой — а тот твой будет. Компьютер сегодня принесут, подключат…
Грей сел за стол, а я, подвинув бумаги — на край своего стола. Мы молча смотрели друг на друга…
— Знаешь, что… — Грей прервал молчание первым — я в полиции пришел работать, не у тебя лично. Поможешь — спасибо, нет — и не надо.
Гордый… Ничего — тут такие обламывались, не чета… Впервые я поймал себя на мысли, что думаю как типичный коп из Белфаста
— Ты знаешь, что здесь вокруг?
— Город. Белфаст называется.
— Нет. То, что здесь вокруг называется ОБЗ — "одна большая задница". И если я тебе не помогу — проблемы будут у твоей задницы, не у моей — потому что здесь не живут, здесь выживают. Это первое. Второе — пистолет свой засвети.
Грей довольно ловко извлек из-под куртки, из поясной, зацепленной за ремень кобуры новенький полноразмерный германский Вальтер, полупластиковый. Оружие для тех, кто не желает знать с ним проблем. С оружием, я имею в виду. Беспроблемное, в общем.
— Значит, так. Первым делом смени кобуру. Купи подмышечную. Тренируйся с ней постоянно, не просто в стрельбе, а в выхватывании и стрельбе. Тренируйся в стрельбе из положения «сидя» — потому что чаще всего приходится стрелять из машины. А еще лучше — подумай насчет Браунинга. Но если так привык к Вальтеру — то и оставь его, не меняй. И купи еще один — два пистолета. Лучше два, на всякий случай. Калибр бери триста двадцатый или триста восьмидесятый,
— У нас обычно использовались Вальтеры ППК как скрытое оружие.
— Забудь. Это не скрытое оружие, купи то, что я тебе сказал. Потом покажу, как прятать и где. Ты ведь из САС?
— Было дело, босс…
Вот это — уже хорошо. Босс — так САСовцы обращаются к старшему по званию.
— Звание?
— Лейтенантом уходил…
— А ушел то почему?
— Не нашел понимания у командования…
Я улыбнулся. Сейчас, устрою…
— Ну, значит, ты верно поступил, назвав меня боссом. Старший лейтенант в отставке Алекс Реджинальд Кросс, Специальная лодочная служба. Смекаешь?
Видели бы вы как вытянулась рожа у этого САСовца… Сфотографировать бы. Обнаружить, что твой начальник выходец из флота и старше тебя по званию. Такое дано пережить не каждому.
— Из земноводных
— Сейчас я ничего не слышал. Еще раз услышу что-то подобное о моряках ее Величества — наваляю. Серьезно наваляю. В конце концов, суша занимает четверть территории земли, а три — четверти — океан, так что поуважительнее, сапог. Теперь. О ситуации местной знаешь — что здесь творится?
— Из газет.
— А нахрена сюда-то приехал? — изумился я
— Да сам не знаю… — ухмыльнулся мой новый напарник — я с детства люблю неприятности.
Так я тебе и поверил, мистер "я из Лондона"
— Аналогично. Тогда пошли. Посмотрим все на улице…
— Не пристегивайся
— Что?
— Не пристегивайся, сказал. Если начнется обстрел — ты должен быстро выскочить, здесь никто не пристегивается.
— Так вот почему у вас такая смертность на дорогах… — невесело ухмыльнулся Грей
— Вот именно. Трудно не совершить ДТП, особенно когда какой-нибудь хрен хлещет по тебе очередями из автомата или в паре десятков метров от тебя поднялся на воздух автомобиль. В бардачке — автомат МР5К, так что если что… Умеешь пользоваться?
— Умею… Где взял — обычно Стерлинги… ах да, забыл, ты же с флота…
— Вот именно. У нас они есть, закуплены.
— У нас — тоже.
— Тем лучше, стрелять умеешь.
Грей не поленился — открыл бардачок, проверил…
— Куда мы едем?
— Повидать одного парня. Не поверишь — этой ночью мне пришла в голову гениальная идея. Ее надо проверить — переговорить с этим парнем и понять, что он знает. Ты меня прикроешь.
— Есть, босс…
— А по дороге — слушай. Кое-что расскажу тебе про ИРА.
— Весь внимание, босс…